Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
causes de la lenteur de la migration vers le sepa
Λόγοι για την αργή μετάβαση στον ΕΧΠΕ
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la chine aime le double langage.
Η Κίνα αρέσκεται στη διγλωσσία.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cette lenteur s'explique notamment par le temps des procédures administratives et judiciaires.
Η βραδύτητα αυτή οφείλεται ιδίως στη χρονική διάρκεια των διοικητικών και δικαστικών διαδικασιών.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il a exprimé son mécontentement de la lenteur avec
Η ete έχει ήδη χορηγήσει δάνεια
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette lenteur s'explique notamment par le temps que durent les procédures administratives et judiciaires.
Ο αριθμός τους έχει μειωθεί και, ιδιαίτερα, τα αντίστοιχα ποσά.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- la lenteur des procédures de concertation qui sont imposées par le règlement communautaire.
- Τον αργό ρυθμό τιον διαδικασιών διαβούλευσης οι οποίες επιβάλλονται από τον κοινοτικό κανονισμό.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l’europe aime le cinéma
Η Ευρώpiη αγαpiά τον κινηατογράφο
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la lenteur des progrès vers une économie basée sur la connaissance
Η σταδιακή μόνο πρόοδος προς την οικονομία της γνώσης …
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
au niveau mondial, la lenteur et la divergence des performances s’expliquent en partie par le temps que prend la réforme des pratiques.
Σε συνολικό επίπεδο, οι βραδείες και ποικίλες επιδόσεις εξηγούνται εν μέρει από το γεγονός ότι απαιτείται χρόνος για τη μεταρρύθμιση των πρακτικών.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la lenteur de la justice équivaut à un déni de justice.»
Καθυστέρηση στην απονομή της δικαιοσύνης αποτελεί άρνηση απονομής της».
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
myller également la lenteur du traitement des programmes relatifs aux objectifs.
myller προσχώρηση της στην ee.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
enfin, la cour des comptes a principalement critiqué la lenteur du processus.
Το Συνέδριο επέκρινε κυρίως την έλλειψη ταχύτητας του μέσου.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la lenteur et la complexité des procédures entravent la création de nouvelles entreprises.
Οι αργές και περίπλοκες διαδικασίες παρεμποδίζουν τη δημιουργία νέων επιχειρήσεων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette amélioration ne peut toutefois pas cacher la lenteur du traitement de certains dossiers.
Η βελτίωση αυτή δεν μπορεί ωστόσο να καλύψει τη βραδύτητα με την οποία διεκπεραιώνονται ορισμένοι φάκελοι.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le défaut le plus regrettable est toutefois la lenteur de la procédure d’attribution.
Το μεγαλύτερο μειονέκτημα όμως ήταν η μακρά διαδικασία χορήγησης των επιδοτήσεων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'ue est préoccupée par la lenteur des progrès de la transition politique à bamako.
Η ΕΕ ανησυχεί για την αργή πρόοδο της πολιτικής μετάβασης στο Μπαμακό.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jusqu'à présent, cette branche a souffert de la lenteur des appareils actuels.
Μέχρις στιγμής ο κλάδος αυτός υπέφερε από τον χαμηλό αριθμό δειγμάτων που μπορούσαν να επεξεργαστούν τα διαθέσιμα συστήματα.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cet enthousiasme risque cependant d'être atténué par la lenteur de l'exécution financière.
Ο ενθουσιασμός αυτός εντούτοις υπάρχει κίνδυνος να ανακοπεί λόγω της βραδύτητας της δημοσιονομικής εκτέλεσης.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aussi, c'est dans ce domaine que l'on constate le plus la lenteur des procédures.
Γι' αυτό, άναι σε αυτό το χώρο που παρατηράται περισσότερο ο βραδύς ρυθμός στις διαδικασίες.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la lenteur des progrès réalisés en matière d’efficacité énergétique et d’utilisation des énergies renouvelables,
η πρόοδος όσον αφορά την ενεργειακή απόδοση και την χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας είναι αργή·
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: