Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
miser plus
Στοιχηματίστε Περισσότερα
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
miser moins
Στοιχηματίστε Λιγότερα
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
miser sur la simplicité
Διατήρηση της απλότητας
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
miser & #160; / Échanger
Στοίχημα/ Ανταλλαγή
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
miser sur l'économie sociale
Επενδύοντας στην κοινωνική οικονομία
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans ce domaine, on serait bien avisé de miser sur
Θα είναι απαραίτητο τα κράτη
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous devons miser de plus en plus sur un tourisme durable.
Σας δίνω ένα παράδειγμα: Τα λεγόμενα πάρκα αναψυχής υπάρχουν σε μια χώρα,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il faut donc miser sur le développement d’activités alternatives.
Στι piεριφέρειε αυτέ, piρέpiει να δοθεί έφαση στην ανάpiτυξη εναλλακτικών δραστηριοτήτων.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pour pouvoir supporter ces coûts, lesgouvernements doivent miser sur la
Χάρη στην οικονομική ανάπτυξη, οι μελλο
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
continuer à miser sur la coordination entre les instruments déjà existants.
περαιτέρω επικέντρωση στο συντονισμό μεταξύ ήδη υφισταμένων μέσων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle doit miser sur l'intelligence et investir dans les biens immatériels.
Θα πρέπει να επενδύσει στην ευφυία και στα μη υλικά αγαθά.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et pour avancer, il nous faut miser réellement sur l' intelligence collective.
Και για να προχωρήσουμε πρέπει να στηριχτούμε πραγματικά στη συλλογική νοημοσύνη.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il faut maintenant miser sur un plan de reconstruction ambitieux ayant un caractère stratégique.
Αυτό που χρειάζεται τώρα είναι να στοιχηματίσουμε σε ένα φιλόδοξο σχέδιο ανοικοδόμησης με στρατηγικό χαρακτήρα.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dans ce contexte, il est essentiel de miser sur des réponses collectives et non nationales.
Στο πλαίσιο αυτό, είναι απαραίτητο να προτιμηθούν συλλογικές απαντήσεις και όχι εθνικές.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il semble logique de miser sur ce type de mesures qui peuvent apporter une valeur ajoutée.
Φαίνεται λογικό να προκρίνονται εκείνες οι μορφές μέτρων που μπορούν να αποφέρουν μεγαλύτερη προστιθέμενη αξία.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5.7 cette évolution n'implique certainement pas de tout miser sur les compétences techniques.
5.7 Αυτή η ανάπτυξη δεν σημαίνει βέβαια ότι θα πρέπει να δοθεί έμφαση μόνο στις τεχνικές δεξιότητες.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la france et l'italie semblent miser fortement sur les effets des réformes antérieures des retraites.
Φαίνεται να υπάρχει μεγάλη εμπιστοσύνη στον αντίκτυπο προγενέστερων μεταρρυθμίσεων στις συντάξεις (Γαλλία, Ιταλία).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
8.1 miser de manière décidée sur l’efficacité énergétique et les économies d’énergie.
8.1 Πρέπει να δοθεί έμφαση στην ενεργειακή απόδοση και εξοικονόμηση.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est la raison pour laquelle nous devons tout miser sur l'appui à l'embargo.
Θα ήταν λοιπόν σημαντικό να έχουμε στρατηγικά αποθέματα για την Ευρώπη.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il est fondamental de miser fortement sur l'accroissement du support scientifique en matière de pêche dans l'ue.
Μία έντονη ενίσχυση της επιστημονικής υποστήριξης στην αλιεία εντός της ΕΕ είναι θεμελιώδης.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: