Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
76. komise proto soudí, e:
76. komise proto soud, e:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
etude des défaillances d'un électrolyseur proto
ΠΕΡΙΟΔΙΚΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le nombre total des membres du comité est fixé par le statut figurant dans le proto cole 36.
Ο συνολικός αριθμός των μελών της επιτροπής καθορίζεται στο καταστατικό του πρωτοκόλλου 36.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
formation à la contrefaçon et à l'utilisation des proto- coles d'accord
Κατάρτιση στον τομέα της παραποίησης και στη χρησιμοποίηση των πρωτοκόλλων συμφωνίας.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elle est à faire parvenir, en premier lieu, au service «conférences/proto-
Αποστολές στο Λουξεμβούργο
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dans la mise en œuvre des nouveaux proto coles pour la méditerranée sud, une priorité sera également donnée à la lutte contre la désertification.
Κατά την εφαρμογή των νέων πρωτοκόλλων για τη Νότια Μεσόγειο θα δοθεί επίσης προτεραιότητα στην καταπολέμηση της ερήμωσης.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la röalisation d'un systöme proto-type lancö en septembre 1992 devraitdurer ente 24et 30 mois avant de permettre une övaluation finale.
ot τρέχουσες δραστηριότητες περιλαμβάνουν τα προγράμματα euret, atlas, frantic και gaas, στον τομέα του ελέγχου της εναέριας κυκλοφορίας.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
déclaration commune sur l'interprétation convenue de l'article 4 paragraphes 1 et 2 du proto cole 9 concernant le commerce des poissons et des autres produits de la mer
Κοινή δήλωση για τη συμφωνηθείσα ερμηνεία του άρθρου 4, παράγραφοι 1 και 2, του πρωτοκόλλου 9 το οποίο αφορά το εμπόριο ιχθύων και άλλων προϊόντων της θάλασσας
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le 12 octobre, la commission a transmis au conseil une recommandation de décision l'autorisant à négocier avec chypre la conclusion d'un troisième proto cole financier.
Στις 12 Οκτωβρίου, η Επιτροπή διαβίβασε στο Συμβούλιο μια σύσταση απόφασης που την εξουσιοδοτεί να διαπραγματευθεί με την Κύπρο τη σύναψη ενός τρίτου χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la commission a transmis au conseil, le 11 octobre, une recommandation de décision l'autorisant à négocier avec malte la conclusion d'un troisième proto cole financier.
Στις 11 Οκτωβρίου, η Επιτροπή διαβίβασε στο Συμβούλιο μια σύσταση απόφασης που την εξουσιοδοτεί να διαπραγματευθεί με τη Μάλτα τη σύναψη ενός τρίτου χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
l'annexe de l'accord entre la communauté européenne et la mauritanie concernant la pèche au large de la mauritanie est remplacée par l'annexe du présent proto cole.
Το κείμενο του παραρτήματος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Μαυριτανίας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά της Μαυριτανίας αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος πρωτοκόλλου.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
103. výe a míra podpory se musí omezovat na striktní minimum, potebné k tomu, aby byla moná restrukturalizace firmy. proto se oekává, e píjemci podpory sami významn pispjí na restrukturalizaci z vlastních prostedk nebo cestou externího komerního financování.
103. ve a mra podpory se mus omezovat na striktn minimum, potebn k tomu, aby byla mon restrukturalizace firmy. proto se oekv, e pjemci podpory sami vznamn pispj na restrukturalizaci z vlastnch prostedk nebo cestou externho komernho financovn.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
110. pedevím má komise váné pochybnosti, zda se lánek 46(2) evropské dohody vbec na opatení státní podpory vztahuje, protoe je souástí%quot%ustavující kapitoly%quot% evropské dohody, zatímco ustanovení týkající se státních podpor jsou uvádna v lánku 64 a následujících láncích evropské dohody.
110. pedevm m komise vn pochybnosti, zda se lnek 46(2) evropsk dohody vbec na opaten sttn podpory vztahuje, protoe je soust "ustavujc kapitoly" evropsk dohody, zatmco ustanoven tkajc se sttnch podpor jsou uvdna v lnku 64 a nsledujcch lncch evropsk dohody.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung