Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ravisseurs/groupe terroriste responsable,
αυτουργοί/υπεύθυνη τρομοκρατική ομάδα
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
précisions concernant le mode opératoire des ravisseurs.
λεπτομέρειες του τρόπου λειτουργίας των αυτουργών.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
idéologie, nationalité, connaissances linguistiques des ravisseurs,
ιδεολογία, εθνικότητα, γλωσσικές γνώσεις των αυτουργών
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
média par lequel les ravisseurs se sont adressés à la population,
μέσα που χρησιμοποιούν οι αυτουργοί για να απευθύνονται στο κοινό
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il demande aux ravisseurs du soldat israélien gilad shalid de libérer ce dernier sans délai.
Καλεί τους κρατούντες τον απαχθέντα ισραηλινό στρατιώτη gilad shalit να προβούν στην άμεση απελευθέρωσή του.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le conseil demande aux ravisseurs du soldat israélien gilad shalit de libérer ce dernier sans délai.
Το Συμβούλιο καλεί τους κρατούντες τον απαχθέντα Ισραηλινό στρατιώτη gilad shalit να τον ελευθερώσουν αμέσως.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allons-nous laisser indéfiniment la haine et le fanatisme dicter son droit aux ravisseurs et sa loi aux bourreaux!...
Μόνο το 1985 έκλεισαν 8 000 τέτοιες επιχειρήσεις.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comme autrefois lindberg, les nations démocratiques sont actuellement soumises au chantage des ravisseurs avec, comme finalité, la mort probable des otages.
Ας τους δείξουμε ότι η Ευρώπη είναι ακόμη ικανή να υπερασπισθεί τον εαυτό της.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le conseil condamne fermement les enlèvements etles actes de terrorisme qui se produisent en iraq,et lance un appel aux ravisseurs,demandant lalibération immédiate des otages.
Οι σύνοδοι αυτές πραγματοποιούνται στο μέσο της πρώτης δεκαετούς περιόδου που καλύπτεται από τις συμφοινίες εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d a lancé un appel aux ravisseurs des deux italiennes membres d'ong récemment prises en otage en irak ainsi qu'aux ravisseurs des deux journalistes français.
Όπως ανακοίνωσε, θα προεδρεύσει μιας ομάδας εργασίας, στόχος της οποίας θα είναι να μην πλήξει η διεύρυνση την αποτελεσματικότητα του Κοινοβουλίου.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si les exigences des ravisseurs sont maintenues, ce chantage ne tend rien moins qu'à sommer la france de changer sa politique au moyenorient, exigence inacceptable par quelque gouvernement que ce soit.
Σήμερα, η σοβαρότητα των γεγονότων απαιτεί να αφήσουμε πια τα λόγια και να περάσουμε στις πράξεις.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais il y en a une qui est très heureuse, et je pense traduire le sentiment général en exprimant notre soulagement et notre joie de voir enfin libéré le journaliste français, brice fleutiaux, après avoir été retenu pendant plus de huit mois par ses ravisseurs tchétchènes.
Υπάρχει όμως ένα νέο πολύ ευχάριστο, και πιστεύω ότι μεταφέρω το γενικό αίσθημα εκφράζοντας την ανακούφισή μας και τη χαρά μας που βλέπουμε επιτέλους ελεύθερο τον Γάλλο δημοσιογράφο brice fleutiaux μετά από οκτώ μήνες κράτησης από τους Τσετσένους απαγωγείς του.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
beyer de ryke aussi dure et antidémocratique. telle est notre seule possibilité d'amener les autorités turques à mettre un terme aux persécutions antidémocratiques à l'encontre des dissidents et des opposants politiques que nous demandons aux ravisseurs.
megahy φυσικά, να αποκαταστήσει τον πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le géographe richter, pour s’être risqué sur les pentes de l’olympe avait vu, en 1910, les deux gendarmes qui l’accompagnaient massacrés à ses côtés, tandis qu’il était lui-même entraîné dans la montagne par lolios [ ?] et ses bandits ; c’est après l’avoir tenu quatre mois captif, après avoir médité bien des fois de l’assassiner, après avoir reçu de la porte une formidable rançon, que ses ravisseurs s’étaient enfin décidés à lui rendre la liberté.
Το 1910, ο γεωγράφος Ρίχτερ που τόλμησε να μεταβεί στις πλαγιές του όρους Ολύμπου είδε τους δύο αστυνομικούς που τον συνόδευαν σφαγιασμένους πλάι του, ενώ είχε ο ίδιος συρθεί στο το βουνό από τον Λιόλιο [?] και του ληστές του, και μετά από τέσσερις μήνες αιχμαλωσίας αφού πολλές φορές σκέφτηκαν να τον σκοτώσουν, αφού έλαβαν από την Πύλη υψηλά λύτρα οι απαγωγείς του τελικά αποφάσισαν να του χαρίσουν την ελευθερία.
Letzte Aktualisierung: 2013-01-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: