Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nous nous y tiendrons.
Θα το τηρήσουμε αυτό.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nous en tiendrons compte.
Θα τη λάβουμε υπόψη.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
nous nous en tiendrons à cela.
Παραμένουμε στη θέση αυτή.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous nous en tiendrons là pour ces remarques.
Μπορούμε να σταματήσουμε εδώ τις παρατηρήσεις αυτές.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nous tiendrons compte de ces aspects dans les
(Χειροκροτήματα)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous en tiendrons dûment compte, monsieur wyn.
Θα καταχωρηθεί όπως πρέπει, κύριε wyn.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nous tiendrons la conférence euromed le mois prochain.
Τον επόμενο μήνα θα πραγματοποιηθεί η Ευρωμεσογειακή διάσκεψη.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous examinerons ce point et vous tiendrons au courant.
θα επικοινωνήσουμε με το αρμοδια τμήμα και θα σας ενημερώσουμε
Letzte Aktualisierung: 2018-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le président. — nous en tiendrons compte lors du vote.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Θα το λάβουμε υπόψη κατά την ψηφοφορία.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous tiendrons aussi compte de certaines situations spécifiques.
Θα λάβουμε επίσης υπόψη ορισμένες αδικές καταοτάσας.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le président. — nous tiendrons compte de votre remarque.
Οι τρίτες χώρες έχουν σχετικά μεγάλα περιθώρια στην Ευρώπη.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
madame langenhagen, concernant galileo, nous tiendrons un débat.
Κυρία langenhagen, όσον αφορά το σύστημα galileo, θα έχουμε μια σχετική συζήτηση.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
le président. - nous nous en tiendrons là pour ces re marques.
Δεύτερον, δεν υπάρχουν βάσιμα επιχειρήματα για νέα διαβούλευση.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bien entendu, nous tiendrons compte des vues que le parlement exprimera.
5 συνδέονται άμεσα με το Β μέρος του ίδιου προγράμματος.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous tiendrons compte des effets de nos politiques sur les pays en développement.
Θα λάβουμε υπόψη τις επιπτώσεις των πολιτικών μας στις αναπτυσσόμενες χώρες.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
madame le rapporteur, nous tiendrons toutefois compte de ce que vous avez dit.
Μερικές φορές, ο καταναλωτής οφείλει να πληρώσει ολόκληρη την τιμή του προϊόντος ή της υπηρεσίας κατά τη στιγμή που δίνει την παραγγελία.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est ainsi que nous tiendrons les promesses faites dans cette assemblée.
cunha de oliveira (s), γραπτώς. — (pt) Κύριε Πρόεδρε.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous avons promis de céder un membre et un suppléant et nous tiendrons parole.
Είμαστε διατεθειμένοι να παραχωρήσουμε, και το υποσχόμαστε αυτό, ένα μέλος και, επίσης, ένα αναπληρωματικό μέλος.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
a cet effet, nous tiendrons un colloque scientifique international à luxembourg à la fin du mois.
Θα τον παρακαλούσα να παραμείνει ακόμη λίγο.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il ne nous a pas été facile de prendre cette décision et nous nous y tiendrons. (')
Ούτε και υπήρξε ικανή να προλάβει τη γενοκτονία στη Ρουάντα, η οποία δυστυχώς δεν έχει τελειώσει ακόμη.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: