Sie suchten nach: vigilants (Französisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Greek

Info

French

vigilants

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Griechisch

Info

Französisch

il faut être vigilants.

Griechisch

Πρέπει να επαγρυ­πνούμε.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous devons être vigilants.

Griechisch

Πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

il va falloir être vigilants.

Griechisch

Ηταν μία ομάδα πραγ­ματικά rolls royce.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous res­terons ouverts et vigilants.

Griechisch

ΑΝΑ­ΣΤΑΣΟΠΟΥΛΟ και Π.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous devons nous montrer très vigilants.

Griechisch

Οφείλουμε να είμαστε ιδιαιτέρως προσεκτικοί.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

naturellement, nous devons rester vigilants.

Griechisch

Οφείλουμε βέβαια να παραμείνουμε σε εγρήγορση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

finalement il convient d' être vigilants.

Griechisch

Τέλος, πρέπει να είμαστε σε εγρήγορση.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

il nous faut dans ce cas être très vigilants.

Griechisch

Αλά ας μην γελιόμαστε.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et soyons vigilants à ne pas en commettre.

Griechisch

Αυτά είναι προβλήματα της χώρας αυτής.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la décision est proche, mais restons vigilants.

Griechisch

Η απόφαση βρίσκεται προ των πυλών, ας είμαστε όμως σε εγρήγορση.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les membres du conseil européen resteront vigilants.

Griechisch

Τα μέλη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου θα επαγρυπνούν.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

alors, mes chers collègues, soyons vigilants!

Griechisch

Γι αυτό, αγαπητοί συνάδελφοι, ας παραμείνουμε άγρυπνοι!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

kyprianou a invité les ministres à rester vigilants.

Griechisch

Κυπριανού κάλεσε τους Υπουργούς να παραμείνουν σε επαγρύπνηση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

chers amis, nous devons être vigilants et agir maintenant.

Griechisch

Η σημερινή κατάσταση δεν είναι καθόλου ικανοποιητική.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

alors, soyons vigilants et allons à l'essentiel.

Griechisch

Καταρχήν, το θέμα των εδρών που, πιστέψτε με, εκτραχύνεται.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais nous devons bien entendu rester vigilants pour l' avenir.

Griechisch

Παρά ταύτα, πρέπει να παραμένουμε σε επαγρύπνηση για το μέλλον.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

la situation est globalement satisfaisante, mais il nous faut rester vigilants.

Griechisch

Σε γενικές γραμμές η κατάσταση είναι ικανοποιητική, αλλά δεν δικαιολογείται εφησυχασμός.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cependant, malgré les chiffres favorables, nous devons rester vigilants.

Griechisch

Ας εναποθέσουμε όμως τις ελπίδες μας στο μέλλον.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les consommateurs doivent cependant rester vigilants pendant cette période cruciale.

Griechisch

Ωστόσο, οι καταναλωτές πρέπει να επαγρυπνούν κατά την κρίσιμη αυτή περίοδο.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'exécution du budget s'améliore progressivement, mais nous devons rester vigilants.

Griechisch

Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε το αποθεμα­τικό, για να προειδοποιήσουμε την Επιτροπή ότι κάτι δεν πάει καλά κατά τη διαδικασία δαπανών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,679,029 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK