Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tu as confirmé la vision.
"haƙĩƙa kã gaskata mafarkin."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tu n'as pas créé cela en vain.
ba ka halitta wannan a kan banza ba.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu as commis certes, une chose affreuse!»
lalle ne haƙĩƙa ka zo da wani abu na ƙyãma."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et ne poursuis pas ce dont tu n'as aucune connaissance.
kuma kada ka bi abin da bã ka da ilmi game da shi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu as, dans la journée, à vaquer à de longues occupations.
lalle ne, kanã da, a cikin yini, wani tasĩhi mai tsawo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils dirent: «o marie, tu as fait une chose monstrueuse!
lalle ne, haƙĩƙa kin zo da wani abu mai girma!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre des corrupteurs!
alhãli kuwa, haƙĩƙa ka sãɓa a gabãni, kuma ka kasance daga mãsu ɓarna?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne nous charge pas d'un fardeau lourd comme tu as chargé ceux qui vécurent avant nous.
kuma kada ka aza nauyi a kanmu, kamar yadda ka aza shi a kan waɗanda suke a gabãninmu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
celui qu'allah veut éprouver, tu n'as pour lui aucune protection contre allah.
waɗannan ne waɗanda allah bai yi nufin ya tsarkake zukãtansu ba.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors, salomon dit: «nous allons voir si tu as dis la vérité ou si tu as menti.
ya ce: "za mu dũba shin kã yi gaskiya ne, kõ kuwa kã kasance daga maƙaryata?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer. regarde ta divinité que tu as adorée avec assiduité.
kuma ka dũba zuwa ga gunkinka wanda ka yini a kansa kanã mai lazimta.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais si tu suis leurs passions après ce que tu as reçu de science, tu n'auras contre allah ni protecteur ni secoureur.
kuma lalle ne idan ka bi son zũciyõyinsu a bãyan abin da ya zo maka na ilmi, bã ka da, daga allah, wani majiɓinci, kuma bãbu wani mataimaki.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous savons mieux ce qu'ils disent. tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une contrainte.
mũ ne mafi sani game da abin da suke faɗi, kuma bã zã ka zama mai tĩlasta su ba.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est ainsi que nous expliquons les versets. et afin qu'ils disent: «tu as étudié».
kamar wannan ne muke sarrafa ãyõyi, kuma dõmin su ce: "kã karanta!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
il dit: «seigneur, grâce aux bienfaits dont tu m'as comblé, jamais je ne soutiendrai les criminels».
ya ce: "yã ubangijĩna! dõmin abin da ka ni'imta shi a kaina, sahõda haka bã zan kasance mai taimako ga mãsu laifi ba."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ceux-là mêmes avec lesquels tu as fait un pacte et qui chaque fois le rompent, sans aucune crainte [d'allah].
waɗanda ka yi ƙullin alkawari da su, daga gare su, sa'an nan kuma sunã warwarewar alkawarinsu a kõwane lõkaci kuma sũ, bã su yin taƙawa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
est-ce là un bienfait de ta part [que tu me rappelles] avec reproche, alors que tu as asservi les enfants d'israël?»
"kuma waccan ni'ima ce, kanã gõrint a kaina, dõmin kã bautar da banĩ isrã'ĩla."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- il dit: «o mon seigneur, parce que tu m'as induit en erreur, eh bien je leur enjoliverai la vie sur terre et les égarerai tous,
ya ce: "yã ubangijina! inã rantsuwa da abin da ka ɓatar da ni da shi, haƙĩƙa inã ƙawãta musu (rãyuwa) a cikin ƙasã kuma haƙĩƙa inã ɓatar da su gabã ɗaya."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung