Sie suchten nach: fleuve (Französisch - Hindi)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Hindi

Info

Französisch

fleuve

Hindi

नदी

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

le fleuve jaunewaters_world-class. kgm

Hindi

afghanistan. kgm

Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

se pavanant, se tortillant, le fleuve est allé embrasser la mer.

Hindi

se pavanant, se tortillant, le fleuve est allé embrasser la mer.

Letzte Aktualisierung: 2019-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

les eaux de la mer tariront, le fleuve deviendra sec et aride;

Hindi

और समुद्र का जल सूख जाएगा, और महानदी सूख कर खाली हो जाएगी;

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

le hồ ng (fleuve rouge)waters_world-class. kgm

Hindi

waters_ world- class. kgm

Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du jourdain.

Hindi

और अपने अपने पापों को मानकर यरदन नदी में उस से बपतिस्मा लिया।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

au bout de deux ans, pharaon eut un songe. voici, il se tenait près du fleuve.

Hindi

पूरे दो बरस के बीतने पर फिरौन ने यह स्वप्न देखा, कि वह नील नदी के किनारे पर खड़ा है।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

samla mourut; et saül, de rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. -

Hindi

फिर सम्ला के मरने पर शाऊल, जो महानद के तट पर के रहोबोत नगर का था, वह उसके स्थान पर राजा हुआ।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

il dominera d`une mer à l`autre, et du fleuve aux extrémités de la terre.

Hindi

वह समुद्र से समुद्र तक और महानद से पृथ्वी की छोर तक प्रभुता करेगा।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

il changea la mer en une terre sèche, on traversa le fleuve à pied: alors nous nous réjouîmes en lui.

Hindi

उस ने समुद्र को सूखी भूमि कर डाला; वे महानद में से पांव पावं पार उतरे। वहां हम उसके कारण आनन्दित हुए,

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

et la terre secourut la femme, et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa bouche.

Hindi

परन्तु पृथ्वी ने उस स्त्री की सहायता की, और अपना मुंह खोलकर उस नदी को जो अजगर ने अपने मुंह से बहाई थी, पी लिया।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

et les autres peuples que le grand et illustre osnappar a transportés et établis dans la ville de samarie et autres lieux de ce côté du fleuve, etc.

Hindi

आदि जातियों ने जिन्हें महान और प्रधान ओस्नप्पर ने पार ले आकर शोमरोन नगर में और महानद के इस पार के शेष देश में बसाया था, एक चिट्ठी लिखी।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

et disant au sixième ange qui avait la trompette: délie les quatre anges qui sont liés sur le grand fleuve d`euphrate.

Hindi

मानों कोई छठवें स्वर्गदूत से जिस के पास तुरही थी कह रहा है कि उन चार स्वर्गदूतों को जो बड़ी नदी फुरात के पास बन्धे हुए हैं, खोल दे।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

(46:5) il est un fleuve dont les courants réjouissent la cité de dieu, le sanctuaire des demeures du très haut.

Hindi

एक नदी है जिसकी नहरों से परमेश्वर के नगर में अर्थात् परमप्रधान के पवित्रा निवास भवन में आनन्द होता है।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

(80:12) elle étendait ses branches jusqu`à la mer, et ses rejetons jusqu`au fleuve.

Hindi

उसकी शाखाएं समुद्र तक बढ़ गई, और उसके अंकुर महानद तक फैल गए।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

c`est ici la copie de la lettre qu`ils envoyèrent au roi artaxerxès: tes serviteurs, les gens de ce côté du fleuve, etc.

Hindi

जो चिट्ठी उन्हों ने अर्तश्रत्रा राजा को लिखी, उसकी यह नकल है--- तेरे दास जो महानद के पार के मनुष्य हैं, इत्यादि।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

ce ne sera que nudité le long du fleuve, à l`embouchure du fleuve; tout ce qui aura été semé près du fleuve se desséchera, se réduira en poussière et périra.

Hindi

नील नदी के तीर पर के कछार की घास, और जो कुछ नील नदी के पास बोया जाएगा वह सूखकर नष्ट हो जाएगा, और उसका पता तक न लगेगा।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

copie de la lettre envoyée au roi darius par thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve. schethar boznaï, et leurs collègues d`apharsac, demeurant de ce côté du fleuve.

Hindi

जो चिट्ठी महानद के इस पार के अधिपति तत्तनै और शतब जनै और महानद के इस पार के उनके सहचरी अपार्सकियों ने राजा दाना के पास भेजी उसकी नकल यह है;

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

c`étaient les animaux que j`avais vus sous le dieu d`israël près du fleuve du kebar, et je reconnus que c`étaient des chérubins.

Hindi

ये वे ही जीवधारी हैं जो मैं ने कबार नदी के पास इस्राएल के परमेश्वर के नीचे देखे थे; और मैं ने जान लिया कि वे भी करूब हैं

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

(2:7) les portes des fleuves sont ouvertes, et le palais s`écroule!...

Hindi

नहरों के द्वार खुल जाते हैं, और राजभवन गलकर बैठा जाता है।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,246,758 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK