Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
les conséquences en sont tragiques.
dat heeft fatale gevolgen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
les conséquences en seraient tragiques.
dat zou wel eens tragische gevolgen kun nen hebben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que démontrent ces deux événements tragiques?
waarop wijzen deze twee tragische gebeurtenissen ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous en mesurons tous les conséquences tragiques.
wij zijn allen getuige geweest van de dramatische gevolgen die dit heeft gehad.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
et les résultats sont souvent profondément tragiques.
ik kwam met de wereld buiten mijn straat in cork alleen in contact als we in de buurt op bezoek gin gen bij iemand die een radio had.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
des exemples aussi tragiques pourraient être multipliés.
er zouden nog meer van derge lijke tragische voorbeelden kunnen worden genoemd".
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
il a déploré les pertes tragiques en vies humaines.
de raad betreurt het tragische verlies aan mensenlevens.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voilà quelles proportions tragiques prennent ces armes!
uit pure wanhoop laten moeders zichzelf
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous avons vu quels tragiques accidents se produisent encore.
ik dank ook de commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid en de commissie sociale zaken en werkgelegenheid voor hun opbouwende adviezen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
certains événements tragiques ont démontré l'acuité du problème.
ik zal zo kort mogelijk gaan, omdat ik niet wens te herhalen wat ik in het kader van het vorige debat reeds zei.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces événements tragiques montrent que la menace terroriste est toujours présente.
deze tragische gebeurtenissen tonen aan dat de terroristische dreiging nog altijd bestaat.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quels enseignements peut-on tirer de ces faits divers tragiques ?
het politieke partijenstelsel staat bol van corruptie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
après tant d'événements tragiques, il faut saisir l'occasion qui s'offre maintenant.
na zo vele tragische gebeurtenissen is er nu een kans ontstaan.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la situation des jeunes en europe est tragique.
de situatie voor de jongeren in europa is dramatisch.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: