Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
être fonctionnaire de niveau 1;
ambtenaar van niveau 1 zijn;
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
être représentatives au niveau européen et
representatief zijn op europees niveau;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elles peuvent être examinées à un double niveau :
zij bevat twee aspecten :
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
être mieux réalisés au niveau communautaire".
de verdeling van de taken over de drie bestuursniveaus
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
peut être promu par accession au niveau supérieur
bevorderd door overgang naar het hogere niveau kunnen worden :
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la solution doit être recherchée au niveau communautaire.
de oplossing kan dan slechts op communautair vlak worden gevonden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devraient-ils être introduits au niveau communautaire ?
moet dit ook op gemeenschapsniveau gebeuren?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— la coordination doit être assurée au niveau approprié.
dg x en de bureaus van de commissie, die in partnerschap met de dg's en diensten optreden welke over aanzienlijke ervaring op het gebied van gedecentraliseerde voor lichtingscentra beschikken, met name dg xxiii, zullen zonder verwijl de volgende initiatieven nemen: partnerschap moet opnieuw worden ge definieerd.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
des consultations pourraient être organisées au niveau approprié.
er kunnen inspraakrondes worden georganiseerd op het geschikte niveau.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce dialogue social doit être activé au niveau mondial.
ik hoef dat commissaris flynn niet te vertellen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
celles-ci devraient être organisées au niveau européen;
dit zou op europese basis moeten gebeuren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il pourra donc être mieux réalisé au niveau communautaire.
dit kan daarom beter op eu-niveau worden geregeld.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette gestion devra nécessairement être assurée au niveau européen.
deze regie zal noodzakelijkerwijs op europees niveau moeten liggen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces améliorations devraient-elles être recherchées au niveau communautaire ?
zou op communautair niveau voor deze verbeteringen moeten worden gezorgd?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le niveau communautaire doit être également considéré.
ook moet aan het eg-niveau worden gedacht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a quel niveau le signal analogique devraitil être
bovendien hebben zij slechts één wens: dat de feiten binnenkort zullen worden gelogenstraft door een zowel beslissende als onverwachte ontwikkeling.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
au niveau national, elles peuvent être consultées
deze sterk toegenomen pres sie tot steun werd ten dele verlicht door de toegenomen beschikbaar heid van vrijwillige hulp door de werklozen zelf.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chaque comité de niveau 3 devrait être indépendant.
elk comité van niveau 3 dient onafhankelijk te zijn.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(ce représentant de haut niveau peut être accompagné.)
(deze hoge vertegenwoordiger kan zich door een of meer medewerkers laten vergezellen.)
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un niveau approprié de connaissances théoriques doit être maintenu.
er moet een adequaat niveau van bekwaamheid in theoretische kennis worden gehandhaafd.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: