Sie suchten nach: 2019 a complètement renversé la ten... (Französisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Dutch

Info

French

2019 a complètement renversé la tendance

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

cela a complètement changéma vie.

Holländisch

mijn leven is er volledig door veranderd.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le paysage a complètement changé.

Holländisch

het landschap heeft een metamorfose ondergaan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et la commission n'a rien fait pour renverser la tendance.

Holländisch

dergelijke dingen horen wij niet vaak in dit parlement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il faut au contraire renverser la tendance.

Holländisch

deze aantasting van de communau­taire verworvenheden moet geen precedent scheppen, maar juist teruggedraaid worden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mosar sud-africaines a complètement cessé.

Holländisch

het gaat erom dat nu gevolg wordt gegeven aan datgene wat daar besloten is.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je n'ai pas renversé la charge de la preuve.

Holländisch

ik heb de bewijslast niet omgekeerd.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

toutefois, la mise au point de machines compactes et moins coûteuses, produisant des particules nucléaires en quantités suffisamment élevées, a complètement renversé la situation.

Holländisch

deze situatie is echter volkomen veranderd door de ontwikkeling van compacte en minder kostbare machines, die toch een voldoend grote hoeveelheid kern deeltjes kunnen produceren.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est significatif puisque ceci renverse la tendance des années précédentes.

Holländisch

dit is belangrijk, want het is een omslag in de trend uit voorgaande jaren.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bâtir un consensus sur la nécessité de renverser la tendance actuelle à une réduction de

Holländisch

dit gebied valt onder de bevoegdheid van de eu en vormt een prioriteit waarvoor absoluut maatregelen op eu-niveau nodig zijn.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

avantages fiscaux autorisés. actuellement, la tendance se renverse (1).

Holländisch

thans kan hierin een ommekeer worden waargenomen (1).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la commission entend renverser la tendance à transformer ces fonds en simples mécanismes de redistribution financière.

Holländisch

door de besluiten van maart 1984 heeft de raad een begin gemaakt met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwveleid. de

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Épuisement des stocks de cabillaud: pour renverser la tendance, la commission propose des mesures de reconstitution

Holländisch

de negatieve trend omkeren: de commissie stelt maatregelen voor om de kabeljauwstand te herstellen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

renverser la vapeur

Holländisch

tij keren

Letzte Aktualisierung: 2014-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

des campagnes publicitaires promotionnelles du tourisme européen ne parviendraient plus à renverser la tendance pour l'actuelle saison.

Holländisch

reclamecampagnes ter bevotdering van het toerisme in eutopa zouden er niet meer in slagen om de tendens voor het huidige seizoen om te buigen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en outre, la commission a accordé la priorité à d'autres mesures positives, afin de renverser la tendance à la diminution de la flotte communautaire.

Holländisch

de commissie moet haar standpunt herzien en geld uit de structuurfondsen uittrekken voor de ferryverbindingen met de eilanden zoals zij dat ook doet voor de weg- en spoorverbindingen met de perifere regio's op het europe se vasteland.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cependant, ni le volume de ces ressources, ni le mode de leur transfert n'ont été suffisants pour renverser la tendance.

Holländisch

de doelstelling van de economische samenhang, en dus van het wegwerken van de verschillen tussen de armere en de rijkere regio's van de gemeenschap draagt naar mijn mening een marginaal karakter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il est urgent de renverser la vapeur.

Holländisch

het roer moet dringend worden omgegooid.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous devrions essayer de renverser la situation.

Holländisch

dus moeten we hun een koekje van eigen deeg geven.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il incombe au mandataire concerné de renverser la présomption.

Holländisch

de weerlegging van het vermoeden is een aangelegenheid die aan de betrokken mandataris is voorbehouden.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

adam soyons d'avis qu'il convient de s'opposer radicale ment au marché unique intérieur, afin de renverser la tendance actuelle.

Holländisch

de heer adam (s), schriftelijk. — (en) ik onthoud mij van stemming over dit verslag.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,825,361 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK