Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
qui a décrété et guidé,
die hen tot verschillende doeleinden heeft bestemd en hen richt om die te bereiken;
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils te demandent ce qui a été décrété.
zij vragen jou om uitsluitsel.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'union européenne n'a décrété aucune législation de ce type.
de europese unie heeft geen wetgeving van deze aard vastgesteld.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
par son arrêt n° 57/97, du 9 octobre 1997, la cour a décrété le désistement.
bij zijn arrest nr. 57/97 van 9 oktober 1997 heeft het hof de afstand toegewezen.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la cour de luxembourg a décrété que cela n'était pas possible sur la base de notre traité ue.
het hof in luxemburg heeft bepaald dat dat op basis van ons huidige eu-verdrag niet mogelijk was.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
le conseil des ministres restreint a décrété le 30 avril 2009 le passage à la phase fédérale de gestion de crise.
de beperkte ministerraad kondigde op 30 april 2009 de overgang aan naar de federale fase van het crisisbeheer.
il se trouve dans une situation semblable à celle dans laquelle se trouvait lénine lorsqu'il a décrété la nep.
er bestaat immers een directe dreiging voor een staatsgreep teneinde over te gaan tot een „niet-ideologische" dictatuur, maar wel een militaire dictatuur.
le 26 mai 2006, la france a autorisé cette souscription et a décrété le transfert au secteur privé de la propriété de la sncm.
le 26 mai 2006, la france a autorisé cette souscription et a décrété le transfert au secteur privé de la propriété de la sncm.
en vue de protéger les ressources naturelles de la namibie, le conseil des nations unies pour la namibie a décrété ce qui suit:
maar het meent zich niet te mogen uiten ovet de betrekkingen tussen de twee delen van de begtotingsautoriteit bij de lopende onderhandelingen.
endure donc ce que ton seigneur a décrété, et n'obéis ni au pécheur, parmi eux, ni au grand mécréant.
wacht dus geduldig het oordeel van jouw heer af en gehoorzaam van hen geen zondaar of een ongelovige.
a ce propos, le conseil de sécurité a décrété une série de sanctions après l'invasion du koweït par l'irak.
door de veranderingen die de laatste jaren plaatsvonden, volstaat die ken schetsing echter niet langer.
en mars 1990, la bulgarie a décrété un moratoire sur le service de sa dette en devises étrangères, ce qui revenait à se couper de la finance internationale.
vorderingen bij het economisch hervormingsproces
en outre, la communauté a décrété des mesures d'aide d'urgence pour éviter l'introduction de ce fléau dans la communauté.
verder heeft de gemeenschap specifieke dringende maatregelen uitgevaardigd om de verspreiding van de ziekte binnen de gemeenschap te verhinderen.
c'est lui qui vous a créés d'argile; puis il vous a décrété un terme, et il y a un terme fixé auprès de lui.
hij is degene die jullie uit klei schiep en hij heeft vervolgens een bepaaldc tijd (voor de doden) vastgelegd. en een bepaalde tijd is er bij hem (voor de opwekking).
a quelques centaines de mètres du par lement européen, à schaerbeek, dont le bourgmestre libéral a encore été élu député européen, on a décrété une interdiction de rassemblement dans le but de provoquer.
de gemeenschappelijke verklaring toont aan dat wij onszelf en al onze burgers tenminste kunnen herinneren aan onze plicht ons tegen het racisme te verzetten.
en marge du conseil extraordinaire de luxembourg, le comité de gestion a décrété une ouverture accélérée de l'intervention et un relèvement simultané du poids à l'abattage.
in de tweede plaats mogen ook bepaalde afvalprodukten, de zogenaamde sbo's, van runderen uit het verenigd koninkrijk niet in de voedsel- of voederketen terechtkomen.
en 1994, la grèce a décrété un embargo commercial à un moment où l'ancienne république de macédoine aurait eu besoin qu'on lui fournisse l'aide maximale.
in 1994 kondigde griekenland een handelsblokkade tegen macedonië af, juist op het moment waarop het land de grootst mogelijke steun nodig had.
un jugement de la cour suprême daté du 14 juillet 1961, n° 1714, a décrété que les parents avalent la liberté de choisir le type d'enseignement qui leur paraît convenir â leur enfant.
een vonnis van het hoog gerechtshof van 14 juli 1961, nr. 1714, bevestigde dat de ouders het type onderwijs voor hun kind mogen kiezen.
la cour fédérale de malaisie a décrété que la marque déposée « mcdonald’s » n’a pas été usurpée par mccurry, un restaurant indien populaire de kuala lumpur.
het hooggerechtshof van maleisië heeft bepaald dat mccurry, een indiaas restaurant dat populair is in kuala lumpur, geen overtreding heeft begaan met betrekking tot het handelsmerk van mcdonald’s.
allah reçoit les âmes au moment de leur mort ainsi que celles qui ne meurent pas au cours de leur sommeil. il retient celles à qui il a décrété la mort, tandis qu'il renvoie les autres jusqu'à un terme fixé.
god neemt de zielen der menschen, op den tijd van hunnen dood tot zich en ook van hen, die niet sterven, neemt hij de ziel in hunnen slaap, en hij onthoudt haar hun, omtrent welke hij het besluit des doods heeft genomen; maar hij zendt de overigen tot een bepaald tijdperk terug.