Sie suchten nach: alors qu’elle a du mal à s’intégrer (Französisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Dutch

Info

French

alors qu’elle a du mal à s’intégrer

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

diana boite, elle a du mal à marcher.

Holländisch

diana kan niet zo goed uit de voeten door een mank been.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe.

Holländisch

ze kon haar lach niet bedwingen toen ze het kleed zag.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce qu' elle a fait.

Holländisch

dat heeft zij gedaan.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

on a du mal à imaginer ce que cela représente.

Holländisch

het is moeilijk in te beelden hoe erg de situatie kan zijn.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous pensons qu' elle a fait du bon travail.

Holländisch

wij zijn van mening dat de commissie het goed gedaan heeft.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

mon groupe a du mal à accepter cette situation.

Holländisch

ik, en vele van mijn collega's, geven de voorkeur aan het voorstel voot de toekenning van schaatse middelen dat de commissie de raad heeft vootgelegd.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

par la suite, alors qu’ elle était assignée à résidence, elle a participé à la manifestation et a de nouveau été arrêtée.

Holländisch

later sloot zij zich, terwijl zij onder huisarrest stond, aan bij de demonstratie en werd zij opnieuw gearresteerd.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

l’europe a du mal à percer dans les nouvelles industries de haute technologie.

Holländisch

europa breekt moeilijk door in nieuwe hightechindustrieën.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle consulte les offres disponibles sur internet, mais a du mal à comparer les différentes propositions.

Holländisch

zij onderzoekt de verschillende aanbiedingen maar kan de mogelijkheden moeilijk vergelijken.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le chauffage urbain a du mal à soutenir la concurrence du chauffage individuel.

Holländisch

stadsverwarming heeft het echter moeilijk om te concurreren met individuele verwarming.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle a apporté beaucoup mais, aujourd'hui, elle a du mal à trouver son second souffle.

Holländisch

natuurlijk, europa bestaat en heeft veel tot stand gebracht, maar van een opleving kan men op dit moment moeilijk spreken.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pourquoi la guérilla persiste-t-elle en colombie alors qu' elle a disparu sur le reste du continent?

Holländisch

waarom duurt de guerrilla in colombia voort terwijl die overal elders op het continent is verdwenen?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ces données montrent que le commerce électronique a du mal à démarrer dans l'ue.

Holländisch

deze resultaten wijzen erop dat de elektronische handel in het bedrijfsleven van de eu minder gemakkelijk van de grond komt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il y a tromperie pour le consommateur qui a du mal à distinguer les produits chocolatiers du chocolat.

Holländisch

maar ook de hoge commissaris van de vn voor de mensenrechten en de speciale vn-rapporteurs moeten tsjetsjenië kunnen bezoeken.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il n'en reste pas moins qu'une vision positive de la société de l'information a du mal à s'imposer.

Holländisch

toch zit er maar weinig schot in de vorming van een positief beeld van de informatiemaatschappij.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'apprentissage a du mal à s'implanter dans des domaines nouveaux en raison de la tradition de la formation scolaire.

Holländisch

doordat in het onderwijsbeleid meer na druk is komen te liggen op individualiteit, flexibiliteit, keuzevrijheid en verantwoordelijkheid van de plaatselijke autoriteiten is er ook meer aandacht gekomen voor alternatieve vormen van beroepson derwijs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

candidate-député, elle a du s'imposer dans le très conservateur milieu politique nippon.

Holländisch

de japanse politiek, die één van de meest conservatieve ter wereld is, stond zeer afwijzend tegenover haar kandidatuur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la commission se déresponsabilise, alors qu' elle chapeaute bien d' autres programmes bien plus onéreux.

Holländisch

de commissie gaat hier haar verantwoordelijkheid uit de weg, terwijl ze wel bereid is andere, veel kostbaardere programma's te financieren.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

elle a été arrêtée ce matin à 9 h 30 alors qu' elle participait en Écosse à une manifestation contre une base d' armes nucléaires.

Holländisch

zij werd vandaag om 9.30 uur gearresteerd toen zij in schotland deelnam aan een demonstratie tegen een basis voor kernwapens.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

vous me permettrez de la saluer puisqu'elle a eu l' obligeance de nous rendre visite alors qu' elle a cessé ses fonctions.

Holländisch

staat u mij toe haar te verwelkomen omdat zij zo vriendelijk is ons na haar vertrek een bezoek te brengen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,614,403 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK