Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
À mes yeux, le maire de bucarest est plus une charogne que les carcasses des pauvres chiens tués dans sa ville.
volgens mij is de burgemeester van boekarest een grotere hond dan de arme honden die daar worden gedood.
3.36.2 dans les régions d'europe où il reste encore des populations intactes d'animaux sauvages qui se nourrissent de charognes comme les vautours, les loups ou les ours, de sérieux problèmes de protection des espèces se posent: dans les années 90 et jusqu'en 2003, dans les asturies par exemple, 3000 animaux domestiques en moyenne ont été amenés chaque année aux services d'équarrissage.
3.36.2 wat de biodiversiteit betreft leidt dit tot grote problemen in gebieden waar nog intacte bestanden van in het wild levende aaseters als gieren, wolven of beren voorkomen. in de jaren negentig (tot en met 2003) werden in asturië bijvoorbeeld per jaar gemiddeld zo'n 3000 stuks vee bij destructiebedrijven afgeleverd.