Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
les deux arbitres en choisissent un troisième.
deze twee scheidsrechters kiezen een derde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que les intéressés choisissent ce qu'ils préfèrent.
het zou de geloofwaardigheid van dit huis ten goede komen indien wij één verslag aan het thema zouden besteden in plaats van een hele reeks.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entreprises, officiers et professionnels de la sécurité choisissent
beveiligingsbedrijven, officieren en professionals kiezen voor
Letzte Aktualisierung: 2020-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c' est pourquoi ils choisissent la voie la plus facile.
daarom kiezen zij voor de simpelste weg.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
en gros, les parties choisissent librement le droit applicable.
in beginsel zijn de partijen vrij om te kiezen welk recht van toepassing is.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les États membres choisissent eux-mêmes leurs membres.
u kunt dit nalezen in de notulen van dit parlement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ceuxci choisissent les projets à inclure dans les programmes opérationnels.
de lidstaten kiezen de afzonderlijke projecten die worden opgenomen in de op’s.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les deux arbitres ainsi nommés choisissent le troisième, qui exerce les fonctions d'arbitreprésident du tribunal.
de twee aldus benoemde scheidsrechters kiezen de derde scheidsrechter, die als voorzitter van het scheidsgerecht fungeert.
les entreprises invitées choisissent, sur la base du catalogue, les sociétés hôtes qu'elles souhaitent rencontrer.
de uitgenodigde ondernemingen kiezen aan de hand van de lijst met welke gastondernemingen zij in contact wensen te treden.
cela facilitera les échanges transfrontaliers entre utilisateurs finals, quel que soit l’opérateur qu’ils choisissent.
hierdoor wordt de grensoverschrijdende communicatie tussen eindgebruikers, ongeacht de operator waarbij zij zijn aangesloten, gefaciliteerd.
1.13 les entreprises européennes choisissent souvent d'externaliser un ou plusieurs maillons des chaînes d'approvisionnement.
1.13 europese ondernemingen kiezen er vaak voor om één of meerdere schakels uit aanbodketens te verplaatsen.
toutefois, s’ils choisissent l’application générale, la convention concernée devient applicable également aux travailleurs détachés.
als zij daar echter voor kiezen, wordt de desbetreffende overeenkomst ook van toepassing op gedetacheerde werknemers.