Sie suchten nach: clandestinement (Französisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Dutch

Info

French

clandestinement

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

ils sont là et ils travaillent clandestinement.

Holländisch

ze zijn er en ze werken illegaal.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

légalement ou clandestinement, mais on les utilise.

Holländisch

dient de gemeenschap niet diezelfde houding aan te nemen ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

3.5 le rapatriement des personnes entrées clandestinement sur le territoire

Holländisch

3.5 repatriëring van illegale immigranten

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

lors de ma seconde visite, j' ai pu rencontrer aung san suu kyi clandestinement.

Holländisch

de tweede keer heb ik aung san suu kyi in het geheim kunnen spreken.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

sur ces itinéraires, la cocaïne est introduite clandestinement sur des vols commerciaux ou par voie maritime.

Holländisch

op deze routes wordt de cocaïne gesmokkeld via commerciële vluchten of per schip.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au total, quelque 300 000 africains pénètreraient chaque année clandestinement dans l’ ue.

Holländisch

in totaal komen er jaarlijks zo'n 300 000 afrikanen illegaal de eu binnen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

plusieurs facteurs peuvent inciter une personne à quitter son pays et à émigrer clandestinement vers un autre pays.

Holländisch

illegale immigratie wordt gestimuleerd door een reeks afstotende en aantrekkende factoren.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

allah sait que vous aviez clandestinement des rapports avec vos femmes. il vous a pardonné et vous a graciés.

Holländisch

god weet dat gij u zelven (daarin) bedriegt, daarom keert hij tot u terug en vergeeft u dit.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les conteneurs transportés par bateau pourraient également être utilisés pour transporter clandestinement des armes de destruction massive ou des terroristes.

Holländisch

op schepen vervoerde containers kunnen ook worden gebruikt voor het smokkelen van massavernietigingswapens of terroristen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces personnes sont soit entrées clandestinement, soit restées sur place après l'expiration de leur permis de séjour.

Holländisch

het gaat om mensen die het land illegaal zijn binnengekomen of van wie de vergunning is verlopen zonder dat zij naar hun land van herkomst zijn teruggekeerd.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c'est le premier élément d'une constitution fédérale européenne qui se met en place subrepticement, clandestinement.

Holländisch

dit is het eerste element van een europese federale grondwet, die hier stiekem insluipt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

le nombre de ressortissants de pays tiers appréhendés alors qu'ils franchissaient clandestinement la frontière extérieure ou tentaient de le faire;

Holländisch

het aantal onderdanen van derde landen dat is aangehouden nadat zij illegaal de buitengrens hadden overschreden of zulks hadden getracht;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de plus, les ressortissants de pays tiers sont souvent introduits illégalement sur le territoire de l'État membre pour être ensuite employés clandestinement.

Holländisch

daarnaast worden onderdanen van derde landen vaak de lidstaten binnengesmokkeld en vervolgens bij zwartwerk betrokken.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette nouvelle approche a commenc porter ses fruits, comme en tmoigne la forte diminution du nombre de personnes traversant clandestinement la mer Ége pour se rendre en grce partir de la turquie.

Holländisch

het aantal mensen dat illegaal de egeïsche zee oversteekt van turkije naar griekenland, is sterk gedaald.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle devrait également inciter les migrants potentiels à suivre les voies officielles d'admission plutôt que de tenter de pénétrer clandestinement dans l'union européenne.

Holländisch

het moet ook potentiële migranten aanmoedigen de wettelijke kanalen voor toelating te volgen in plaats van te trachten om de eu illegaal binnen te komen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces huiles ne peuvent être vendues dans aucune des catégories des huiles brutes et, dans la pratique, elles sont souvent clandestinement coupées pour que l’assemblage soit conforme aux normes.

Holländisch

deze olie mag niet als olie van een van de categorieën ruwe olijfolie worden verkocht, maar wordt deze in de praktijk vaak clandestien versneden om zo aan de normen te voldoen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a ce sujet, il ne faut pas oublier qu'il présente toujours deux facettes : une personne qui travaille clandestinement et une autre qui l'emploie.

Holländisch

het comité herinnert er in dit verband aan dat zwart werk altijd twee zijden telt: degene die zwart werkt en degene die daartoe opdracht geeft.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- élargir leurs prestations à tous les enfants qui se trouvent (légalement ou clandestinement, provisoirement ou en permanence) dans les limites géographiques de leur juridiction;

Holländisch

- kinderen die al veel te jong in het arbeidscircuit terechtkomen, in de bedelarij of de prostitutie gedwongen worden of in mensonterende omstandigheden leven, toegang te verschaffen tot sociale zekerheid, gezondheidszorg en onderwijs; - de lichamelijke, affectieve en intellectuele ontwikkeling van kinderen veilig te stellen; - de bijstandsverlening uit te breiden tot álle kinderen die onder de jurisdictie van de desbetreffende lokale of regionale overheid vallen (of zij nu legaal of illegaal, tijdelijk of definitief op het grondgebied verblijven); - samen te werken met de bevoegde diensten in de toekomstige verblijfplaats van de kinderen, dit met oog op de nazorg.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ses dirigeants affichent leurs rapports privilégiés avec le dictateur g. papadopoulos, dont un message enregistré clandestinement, fut diffusé lors de la réunion des membres fondateurs du parti (u1).

Holländisch

de leiders van de epen laten zich voorstaan op hun goede betrekkingen met ex-dictator papadopoulos, van wie een heimelijk opgenomen boodschap tijdens de oprichtingsvergadering ten gehore werd gebracht (,21).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au cambodge même, l'aide aux ong, je l'ai souligné tout à l'heure, a été presque clandestinement, mais utilement développée par la commission. cela est-il suffisant ?

Holländisch

wij kunnen niet met twee maten meten: als je saddam hoessein gaat bestempelen als een fascistische dictator met alle benamingen van dien, dan moet de staat israël ook zo aangepakt wor den, vanwege de wijze waarop de israëlische autoriteiten de palestijnen aanvallen, vanwege de wijze waarop zij de westoever hebben overgenomen en de wijze waarop zij de mensen uit eigen land verdreven heb ben.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,148,862 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK