Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cela se communiquait à nos propres collaborateurs.
een europese munt wordt veelvuldig ter sprake gebracht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle communiquait également avec la banque par voie électronique et effectuait seule ces paiements.
ook de communicatie met debank via “elektronisch bankieren”en dus de daadwerkelijke betalingen voerde klaagsteralleen uit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le bureau communiquait à l'entreprise notifiante les noms des autres entreprises qui avaient notifié la
het bureau deelde aan de meldende aannemer de namen mee van de andere ondernemingen die hun voornemen tot
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
celui qui communiquait le mieux et au moment le plus opportun réussissait à accaparer le plus d'espace.
diegene die het best en op het meest gepaste moment sprak, slaagde erin de meeste ruimte in beslag te nemen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commission communiquait à mme w. le nom, l'adresse ainsi que les numéros de téléphone et de fax de la personne à contacter.
in de brief werden haar naam, adres, telefoon- en faxnummer van de contact persoon meegedeeld.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
certains rapports mentionnent des changements fréquents dans les exigences de la commission, laquelle annonçait parfois ces changements avec de longs retards, voire ne les communiquait pas du tout.
sommige verslagen maken melding van de veelvuldige veranderingen in de door de commissie gestelde eisen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le rapport annuel sur les droits de l' homme remplace le mémorandum annuel sur les droits de l' homme que le conseil communiquait autrefois au parlement européen.
het jaarverslag over de rechten van de mens komt in de plaats van het memorandum over de mensenrechten, dat de raad voorheen jaarlijks aan het parlement toezond.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je voudrais le remercier pour sa réponse positive, où il me communiquait l'octroi d'une aide de 26 millions d'écus pour la réparation des infrastructures publiques et agricoles.
en dan verwijs ik zowel naar de azoren als naar madeira of mozambique, of naar andere gevallen waarover wij hier vandaag praten, aangezien het mij zwaar valt hier steeds naar de „klaagmuur" te komen zonder dat er de facto een serieuze, regelmatige manier is om de schade die in de wereld wordt aangericht te beoordelen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(5) par sa lettre du 1er décembre 2004, la commission a communiqué à l’allemagne qu’elle ne voyait aucune objection aux éléments du régime d’aide qui se limitaient aux régions assistées des nouveaux länder relevant de l’article 87, paragraphe 3, point a), du traité ce [2]. dans ce même courrier, la commission communiquait également sa décision d’ouvrir la procédure prévue par l’article 88, paragraphe 2, du traité ce relativement à berlin et aux parties du land de brandebourg qui font partie de la région correspondant au marché de l’emploi de berlin et qui constituent des régions assistées au sens de l’article 87, paragraphe 3, point c), du traité ce [3].
(5) bij schrijven van 1 december 2004 heeft de commissie duitsland kennis gegeven van haar besluit om geen bezwaar te maken tegen de onderdelen van de regeling die beperkt blijven tot de steungebieden ex artikel 87, lid 3, onder a), van het eg-verdrag in de nieuwe deelstaten [2]. voorts heeft de commissie duitsland meegedeeld dat zij had besloten de procedure van artikel 88, lid 2, van het eg-verdrag in te leiden met betrekking tot berlijn en de gebiedsdelen van brandenburg, die tot de arbeidsmarktregio berlijn behoren en die steungebieden ex artikel 87, lid 3, onder c), van het eg-verdrag vormen [3].
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: