Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
se pose également la question de savoir pourquoi l'ibpt déclarerait une procédure de conciliation irrecevable si les deux parties souhaitent une conciliation.
en waarom zou het bipt een verzoeningsprocedure onontvankelijk verklaren wanneer beide partijen een verzoening willen.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en pareil cas, la commission n’aurait aucun pouvoir discrétionnaire et adopterait une décision par laquelle elle se déclarerait dorénavant incompétente.
in die omstandigheden zou de commissie geen beoordelingsmarge meer hebben en zou zij een besluit vaststellen waarin wordt verklaard dat zij niet langer bevoegd is.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si tel n'est pas le cas le tribunal déclarerait seulement nul et de nul effet les clauses précises qui contreviennent à l'article 85.
is dit niet het geval, dan zal hij enkel de met artikel 85 strijdige clausules nietig verklaren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette mesure est destinée à garantir que le risque de propagation de la maladie est réduit au minimum dans le cas où un foyer de fièvre aphteuse se déclarerait en dehors du royaume-uni.
deze maatregel heeft ten doel ervoor te zorgen dat de mogelijke verspreiding van de ziekte zoveel mogelijk wordt tegengegaan indien zich toch een uitbraak van mond- en klauwzeer zou voordoen buiten het verenigd koninkrijk.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je sais qu'il faudrait pour cela un arrêt de la cour de justice, mais connaissant la jurisprudence, je suis persuadé que la cour déclarerait le droit communautaire primaire applicable.
voor ons zijn onderling verschillende rechtsstelsels een spookbeeld en daarom zal de vooruitgang gemeten moeten worden aan hetgeen op dit gebied verwezen lijkt wordt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ainsi, par exemple, dans le cas où la commission déclarerait une partie de l'avance incompatible avec le marché commun, cette clause conduirait au remboursement de ladite partie.
ainsi, par exemple, dans le cas où la commission déclarerait une partie de l'avance incompatible avec le marché commun, cette clause conduirait au remboursement de ladite partie.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
monsieur le président, si les événements du 11 septembre ont eu de quelconques aspects positifs- bien courageuse serait la personne qui le déclarerait- j' en soulignerais deux.
mijnheer de voorzitter, als er al iets goeds is voortgekomen uit de gebeurtenissen van 11 september- en het vereist een zekere stoutmoedigheid om dat te durven beweren- gaat het om twee aspecten die ik hierbij zou willen belichten.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l'installation ne doit pas risquer d'être mise hors d'état de fonctionner par un incendie qui se déclarerait dans le local ou les locaux qu'elle doit protéger.
het mag niet mogelijk zijn dat een brand in de beschermde ruimte of ruimten de betrokken watersproei-installatie buiten werking kan stellen.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
22. demande à la commission de présenter avant le 1er octobre 2005 un rapport explorant les possibilités d'un protocole, à conclure avec les États membres, en vertu duquel l'autorité de gestion (le ministre des finances) déclarerait, avant d'effectuer les dépenses et chaque année, que des systèmes de contrôle appropriés de nature à donner les assurances voulues sous l'angle de la responsabilité de la commission, sont en place;
22. verzoekt de commissie vóór 1 oktober 2005 een eerste verslag voor te leggen met een verkenning van het traject naar een gezamenlijk protocol met de lidstaten, waarin de beheersautoriteit (minister van financiën) voorafgaand aan de uitgifte van middelen en jaarlijks verklaart te beschikken over goede controlesystemen die adequate waarborgen bieden voor de verantwoordingsdoeleinden van de commissie;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: