Sie suchten nach: démontrerait (Französisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Dutch

Info

French

démontrerait

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

cela démontrerait qu'il existe une surcapacité sur le marché.

Holländisch

dit zou aantonen dat er van overcapaciteit op de markt sprake is.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ceci démontrerait que l’entreprise est parvenue à abaisser sensiblement son point mort.

Holländisch

uit deze gegevens blijkt dat de onderneming erin is geslaagd haar break-evenpoint aanzienlijk te verlagen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle démontrerait que l’utilisateur final est progressivement disposé à participer au processus.

Holländisch

dit zou het bewijs leveren dat de eindgebruiker geleidelijk aan bereid is om zich in het proces te engageren.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dès lors, ce dernier ne démontrerait pas une moindre capacité des délégataires à assurer les obligations qui lui reviennent.

Holländisch

dit laatste gegeven zou dus niet aantonen dat de concessiehouders over een geringere capaciteit beschikken om hun verplichtingen na te komen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

une telle initiative démontrerait l’utilité et même la nécessité d’une étroite coopération européenne en ce domaine.

Holländisch

met een dergelijk programma zou het bewijs worden geleverd dat nauwe samenwerking op dit gebied niet alleen nuttig, maar ook noodzakelijk is.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il a allégué que le retrait de la plainte démontrerait que la plainte ayant donné lieu à la présente enquête n'était pas fondée.

Holländisch

uit het intrekken van de klacht zou volgens hem zijn gebleken dat die ongegrond was.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la première partie requérante ne démontrerait pas davantage qu'elle satisfait aux conditions pour pouvoir être considérée comme une organisation syndicale représentative au sens de cette disposition.

Holländisch

de eerste verzoekende partij zou evenmin aantonen dat zij voldoet aan de voorwaarden om te kunnen worden beschouwd als een representatieve vakorganisatie in de zin van die bepaling.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

la diminution des parts de marché de galileo démontrerait, selon la partie notifiante, que la part de marché supérieure à la moyenne de galileo ne reflète pas un pouvoir du marché.

Holländisch

de daling van de marktaandelen van galileo zou er volgens de aanmeldende partij op wijzen dat het bovengemiddelde marktaandeel van galileo geen marktmacht weerspiegelt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

en troisième lieu, la comparaison entre les certificats reconnus comme irréguliers et ceux qualifiés de falsifiés ne révélerait aucune différence, ce qui démontrerait que les certificats litigieux auraient été erronément qualifiés de falsifiés.

Holländisch

ten derde levert de vergelijking van de stempelafdrukken op de als onjuist aangemerkte certificaten met de als vervalst aangemerkte certificaten geen onderscheid op, hetgeen erop duidt dat de litigieuze certificaten ten onrechte als vervalst zijn gekwalificeerd.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

l'opposition systématique de la commission aux divers projets de la requérante démontrerait que c'est bien la nationalité du principal actionnaire de cette dernière qui constitue le véritable motif de la décision attaquée.

Holländisch

zaak t-205/99 hyper sri/commissie van de europese gemeenschappen douaneunie

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

pour maximiser son incidence, ce financement devrait donc s'appliquer judicieusement aux secteurs qui rencontrent des difficultés particulières, ce qui démontrerait clairement la valeur ajoutée qu'apporte la communauté.

Holländisch

om het effect ervan te maximaliseren zou ze dan ook weloverwogen moeten worden ingezet op gebieden met een bijzondere behoefte, waar de communautaire meerwaarde duidelijk blijkt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

cette constatation vient souligner l’utilité d’une stratégie de communication spécialisée qui exploiterait au mieux l’analyse économique et démontrerait de quelle manière lisbonne pro tera véritablement aux citoyens.

Holländisch

daarom is een specifieke communicatiestrategie noodzakelijk, waarin economische analyses optimaal worden benut en waaruit blijkt hoe acties reële voordelen voor de burger opleveren.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

(387) actuellement, selon ces tierces parties, les prix n'auraient pas encore atteint un niveau suffisant pour provoquer une nouvelle entrée, bien qu'ils aient augmenté dans un passé récent. cela démontrerait qu'il existe une surcapacité sur le marché.

Holländisch

(387) momenteel zijn -volgens deze belanghebbenden -de tarieven in het recente verleden weliswaar gestegen, maar hebben de tarieven nog niet het niveau bereikt dat toereikend is om nieuwkomers ertoe te bewegen de markt te betreden. dit zou aantonen dat er van overcapaciteit op de markt sprake is.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,766,247,301 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK