Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dans quel but ?
en waarom ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans quel délai?
zo ja, op welke termijn?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- et dans quel but?
"en waarom?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
communiquer dans quel lieu ?
plaats waar de communicatie tot stand wordt gebracht
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si oui, dans quel sens?
ik denk met name
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans quel camp êtes-vous?»
uitsluitend om deze reden kunnen wij vooralsnog dit veislag niet goedkeuren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans quel contexte interviennentils?
tegen wat voor achtergrond vinden de opleidingen plaats?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans quel cas est-il utilisé
waarvoor wordt dit middel ingenomen?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans quel cas accofil est utilisé
waarvoor wordt accofil gebruikt?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans quel cas est -il utilisé?
waarvoor wordt het gebruikt?
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
dans quel cas dacogen est utilisé ?
waarvoor wordt dacogen gebruikt?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(3) dans quel domaine travaillezvous?
(3) in welke sector werkt u?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— dans quel(s) secteur(s)? ,
— in welk(e) sector(en): .
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dans l'affirmative, dans quel délai?
mijn kiezers in londen hebben eveneens te kampen met problemen zoals verstoring van de nachtrust ten gevolge van vroege ochtendvluchten op de luchthaven van heathrow.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans quel type d'organisme travaillez-vous?
voor welk soort instantie werkt u?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans quelle zone?
zo ja, dan hoe lokaal?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dans quelles circonstances?
al de rest is volkomen achterhaald staatsnationalisme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dans quelles proportions?
meviouw de vooizittei ik wil de commissie een vraag stellen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
localisée dans quelle mesure?
moeten we alleen op lokale basis inenten?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
seul jean monnet - - avec son système — pourrait valablement calculer à quel chapitre nous sommes arrivés.
alleen jean monnet zelf zou met kennis van zaken kunnen berekenen in welk hoofdstuk we ons thans bevinden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: