Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
obtenir une faveur
een gunst verkrijgen
Letzte Aktualisierung: 2015-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fais-moi confiance !
vertrouw op mij.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces gens nous font une faveur en vivant là.
deze mensen bewijzen ons een dienst door die plaatsen te bewonen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
selon moi, une écono
de be doeling is een voor iedereen gelijke situatie te creëren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
donne-moi une chance !
geef me een kans!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est pour moi une énigme.
zo wil de commissie dat men haar beleid be grijpt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
permettez-moi une dernière recommandation.
ouderen en jonge gezinnen dragen daarvan de gevolgen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est ce que je fais moi-même.
daarom rest me niets anders dan eens te meer namens de raad het europees parlement dank te zeggen voor zijn bijdrage aan de oplossing van deze problemen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le congé est une faveur accordée en fonction du bon fonctionnement du service.
het verlof is een gunst, afhankelijk van de goede werking van de dienst.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la commission, dans un élan de générosité, a accordé une faveur au conseil en introduisant ces modifications dans ce projet de budget.
de commissie is zo vriendelijk geweest de raad een plezier te doen door deze wijzigingen in de onderhavige gab op te nemen.
accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient
eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden
c'est tout au contraire une faveur dont allah vous a comblés en vous dirigeant vers la foi, si toutefois vous êtes véridiques».
integendeel, god heeft jullie een gunst bewezen dat hij jullie tot het geloof geleid heeft, als jullie oprecht zijn."