Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tout au contraire, un certain intergouvernementalisme risque de mener à la renationalisation et à la fragmentation.
het is zelfs zo dat een zekere intergouvernementele neiging kan leiden tot hernationalisatie en versnippering.
pour m. patten, davantage d'intergouvernementalisme est une "recette de médiocrité et de faiblesse".
echter, er zal slechts een neokoloniaal protectoraat overblijven dat alleen met wapens in stand kan worden gehouden.
le saul de l'intergouvernementalisme se serait-il converti pour devenir le paul de la politique étrangère commune? ne?
martens geen sprake is van vervuiling en andere gevolgen van straling voor flora en fauna van de lagune.
j' ai par conséquent des doutes sur la fin de l' intergouvernementalisme comme instrument de conception des traités, dont plusieurs membres ont parlé.
daarom heb ik mijn twijfels over afschaffing van een intergouvernementele aanpak voor de opstelling van verdragsteksten, zoals verscheidene mensen in dit huis naar voren hebben gebracht.
l’union doit continuer d’avancer sur la voie de l’intégration et éviter le piège de l’intergouvernementalisme rigide.
de europese unie moet verdere stappen zettenop weg naar integratie en moet vermijden dat zij verwordt tot een logge organisatie voor intergouvernementele samenwerking.
mais s'il y a bien une chose que l'on peut reprocher à l'intergouvernementalisme traditionnel, ce sont ses procédures qui font honte à une société civilisée.
dit klinkt mij verdacht in de oren. mijns inziens probeert men hiermee enkel deze sterk politioneel getinte overeen komst een beter aanschijn te geven en haar prestigeop te vijzelen.
la véritable question est celle d' une bataille aussi vieille que les communautés elles-mêmes; celle qui oppose le supranationalisme et l' intergouvernementalisme.
waar het wel om gaat is de strijd die al zo oud is als de gemeenschappen zelf, namelijk de strijd tussen supranationalisme en intergouvernementalisme.
la présidence du conseil est-elle également d' avis qu' une constitution adoptée sur la base proposée serait la manifestation évidente d' un nouvel intergouvernementalisme?
deelt het raadsvoorzitterschap de mening dat een op de voorgestelde basis berustende grondwet een duidelijke weerspiegeling zou zijn van een nieuw intergouvernementalisme?
c'est pourquoi, il nous paraît impératif et urgent que le prochain conseil européen s'engage à lever les ambiguïtés du traité de maastricht, afin d'offrir aux peuples d'europe un choix enfin clair entre une union politique de type fédéral et un grand marché régi par l'intergouvernementalisme.
daarom lijkt het ons dringend noodzakelijk dat de volgende europese raad de taak op zich neemt onduidelijkheden in het verdrag van maastricht op te helderen, zodat de volkeren van europa eindelijk een duidelijke keuze wordt geboden tussen een federaal soort politieke unie en een grote, maar intergouvernementele binnenmarkt.