Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
j'en ai entendu parler.
ik heb ervan gehoord.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle avait entendu parler de souper.
zij had van een avondmaal hooren spreken.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui a jamais entendu parler de cela ?
wie heeft daar ooit van gehoord?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tout à l'heure j'ai entendu parler de la camargue.
de franse regering heeft dergelijke maatregelen aangekondigd.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- l'orfèvre n'a entendu parler de rien.
--„weet van niets.”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en avez-vous entendu parler?
heb je er ooit eerder van gehoord?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
monsieur corbett, je n' ai entendu parler de rien.
mijnheer corbett, ik heb niets van dien aard vernomen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
j'ai aujourd'hui beaucoup entendu parler des problèmes de l'industrie.
er zijn echter nog wel een aantal nationale bijzonderheden, vooral in oostenrijk en in spanje.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a vrai dire, ce matin, j'ai peu entendu parler de politique sociale.
iedereen moet inzien dat wij op het ogenblik geen waar voor ons geld krijgen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j' ai entendu parler de certaines des pratiques actuellement en cours en france.
er zijn mij geruchten ter ore gekomen over praktijken die momenteel in frankrijk worden toegepast.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tout le monde en a entendu parler.
daar heeft iedereen vast en zeker van gehoord.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
il n’avait jamais entendu parler de ce navire.
hij had nooit van dat schip hooren spreken.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- non; j'en ai entendu parler à porthos, voilà tout.
--„neen, ik heb er alleen den heer porthos over hooren spreken, anders niet.”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aujourd'hui, j'ai entendu parler de thérapie de cette maladie et de médicaments appropriés.
de heer varfis. — (gr) mijnheer lambrias, op dit ogenblik kan ik u onmogelijk voorbeelden van concrete projecten geven.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- et quand en avez-vous entendu parler?
"en wanneer hebt gij van hem hooren spreken?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jamais nous n'avons entendu parler de cela chez nos premiers ancêtres».
zo iets hebben wij niet gehoord bij onze vaderen die er eertijds waren."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
pendant 15 ans, nous n'en avons pas entendu parler.
om hier daadwerkelijk iets aan te kunnen doen, zijn meer middelen nodig.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
graphique 12 — avez-vous jamais entendu parler...?
grafiek 12: hebt u wel eens gehoord van...? (eu-15)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est à se demander si la commission a entendu parler de l'effet de serre.
vele grensgemeenschappen verwachtten veel van de europese gemeenschap, maar ook daarin werden zij teleurgesteld.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'étais sceptique lorsque j'ai pour la première fois entendu parler de l'accord entre la ces et punice.
aanvankelijk had ik mijn twijfels over het akkoord tussen de evv en de unice.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: