Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
j'espère que vous avez passé de bonnes vacances
ik heb het voetbalstadium van valencia bezocht
Letzte Aktualisierung: 2024-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que tu as passé de bons jours aussi
ik hoop dat jij ook fijne kerst dagen gehad hebt
Letzte Aktualisierung: 2020-12-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
je te souhaite de bonnes vacances
ik wens u een fijne vakantie
Letzte Aktualisierung: 2021-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j'espère que tu te sens déjà mieux
ik kom bij je terug voor het document
Letzte Aktualisierung: 2023-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
j'espère que c'est de bon augure pour l'avenir.
het is belang rijk dit punt te onderkennen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j' espère que vous avez toutes et tous passé de bonnes vacances et je vous souhaite une année, la dernière de notre législature, bien fructueuse.
dames en heren, ik hoop dat u allen een zeer goede vakantie hebt gehad en ik wens u een vruchtbaar verloop toe van uw werkzaamheden in dit laatste jaar van onze zittingsperiode.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
j'espère que cet amendement, plein de bon sens, sera soutenu.
ik hoop dan ook dat het parlement het gezond verstand waarop dit amendement is gebaseerd, zal weten te waarderen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il y a seulement eu de bonnes négociations.
zij hebben het absoluut niet op een akkoordje gegooid: er is gewoon goed onderhandeld.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j' approuve en grande partie ce que tu as dit.
ik ben het echter wel eens met veel dingen die u gezegd heeft.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
il espère que ce rapport fournira des exemples de bonnes pratiques pouvant être appliquées dans d'autres pays.
hopelijk zal dit verslag voorbeelden van goede praktijken opleveren die in andere lidstaten kunnen worden nagevolgd.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
j'ai souvent eu de bonnes raisons de me montrer critique envers la commission.
ten eerste zou ik willen weten of de voorzitter al dan geen antwoord van de commissie heeft ontvangen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-- tu as eu un prix de géographie, mon garçon?
"hebt gij een prijs voor de aardrijkskunde behaald, mijn jongen?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
je suppose que tu as raison.
ik vermoed dat je gelijk hebt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
est-ce que tu as trouvé tes lentilles de contact ?
hebt ge uw contactlenzen gevonden?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu vas voir ce que tu n'as jamais vu !
nu zul je eens iets beleven!
Letzte Aktualisierung: 2015-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
est-ce là ce que tu as en tête ?
is dat wat je in gedachten hebt?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il y a eu de mauvaises années mais il y en a également eu de bonnes.
de steun van de gemeenschap aan latijns-amerika bedraagt driemaal zoveel als aan azië.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
peut-être que tu as raison, j'ai été égoïste.
misschien heb je wel gelijk, ik was egoïstisch.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
combien de temps s'est-il écoulé depuis que tu as reçu une lettre de lui ?
hoe lang is het geleden sinds je voor het laatst een brief van hem kreeg?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je vous souhaite évidemment de bonnes fêtes de noël, de bonnes vacances également et surtout une bonne nouvel le année.
ik wens u natuurlijk een goede kerst, een goede vakantie en vooral een gelukkig nieuwjaar.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: