Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
je tenais à m' en excuser.
ik wil mijn spijt daarvoor betuigen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je tenais à vous en assurer.
die garantie kan ik u geven.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je tenais à en remercier mes collègues.
hiervoor wil ik mijn collega's hartelijk danken.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
je tenais à le dire.
ik wou dat toch nog even zeggen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je tenais, pour terminer, à l' en féliciter.
ik wil hem tot besluit dan ook hiermee feliciteren.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je tenais donc à vous en informer et je souhaiterais à présent connaître votre avis.
daarom stel ik voor dat wij instemmen met het voorstel dat de heer cot maandag, toen deze kwestie aan de orde kwam, formuleerde en de zaak een maand uitstellen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je tenais à le préciser et ce, en réponse
ik kan de heer pex zeer wel begrijpen wanneer hij zegt dat, mocht het zo zijn dat de raad tenslotte in zijn besluitvorming een verordening gaat aannemen die zeer sterkt afwijkt van datgene waaraan nu
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je tenais à le rappeler!
dat wil ik nogmaals vaststellen!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je tenais à le dire clairement.
dat moet onmiddellijk worden verboden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cela, je tenais à vous le dire.
dan eindig ik toch als het spook van de opera.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je tenais à ce que ce soit dit.
dat is wat ik vanavond onder meer wilde zeggen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
je tenais à vous signaler le problème.
dit probleem wilde ik even onder uw aandacht brengen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
c'est ce malentendu que je tenais à dissiper.
het zou tevens moeten worden aangevuld met associatieakkoorden, die snel tot een uitbreiding van de gemeenschap moeten leiden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je tenais avant tout à le souligner. gner.
ik wil dat graag op de allereerste plaats opmerken.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je tenais à le dire pour préciser les choses.
dat wilde ik alleen maar ter verduidelijking zeggen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je tenais à le faire remarquer ici très clairement.
dat ik het verslag hier op dit gevorderde uur moet inleiden maakt het nog erger.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je tenais vraiment à apporter mon concours à l'assemblée.
ik ben hem dankbaar voor zijn verslag, en de heer köhler voor de indiening daarvan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je tenais à le signaler à m. gil-robles.
dat wil ik graag doorgeven aan de heer gil-robles gil-delgado.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
monsieur miguel, je tenais à vous dire quelque chose.
mijnheer de miguel, ik zou u graag iets willen zeggen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je tenais simplement à souligner deux points, monsieur le président.
ik heb het zojuist pas ontdekt en het spijt me dat ik er niet eerder over ben begonnen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: