Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
seront punis de la réclusion de cinq ans à dix ans :
met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar worden gestraft :
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l'emprisonnement, par la réclusion de cinq ans à dix ans;
gevangenisstraf, door opsluiting van vijf jaar tot tien jaar;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la réclusion de quinze ans et plus, par la réclusion à perpétuité;
opsluiting van vijftien jaar en meer door levenslange opsluiting;
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la réclusion de cinq ans à dix ans par la réclusion de quinze ans à vingt ans;
opsluiting van vijf jaar tot tien jaar door opsluiting van vijftien jaar tot twintig jaar;
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
la réclusion de dix ans à quinze ans par la réclusion de vingt ans à trente ans;
opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar door opsluiting van twintig jaar tot dertig jaar;
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
l'altération des mêmes monnaies sera puni de la réclusion de cinq ans à dix ans. »
verandering van zulke munten wordt gestraft met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar. »
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en état de siège, l'infraction sera punie de la réclusion de dix ans à quinze ans.
bij staat van beleg wordt het misdrijf gestraft met opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3° la réclusion à perpétuité dans les cas visés aux 3° et 4°. ' ».
3° levenslange opsluiting in de gevallen bedoeld in het 3° en 4°. ' ».
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'emprisonnement, par la détention de cinq ans à dix ans ou par la réclusion de cinq ans à dix ans;
gevangenisstraf, door hechtenis van vijf jaar tot tien jaar of door opsluiting van vijf jaar tot tien jaar;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la détention de vingt ans à trente ans et la réclusion de vingt ans à trente ans par la réclusion à perpétuité;
hechtenis van twintig jaar tot dertig jaar en opsluiting van twintig jaar tot dertig jaar, door levenslange opsluiting;
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la réclusion de quinze ans à vingt ans et la réclusion de vingt ans à trente ans par la réclusion à perpétuité. »
opsluiting van vijftien jaar tot twintig jaar en opsluiting van twintig jaar tot dertig jaar door levenslange opsluiting. ».
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
2° la réclusion de quinze ans à vingt ans dans les cas visés aux 1°, 2° et 5°;
2° opsluiting van vijftien jaar tot twintig jaar in de gevallen bedoeld in het 1°, 2° en 5°;
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
n° 2-338/243 condamnés à la réclusion à perpétuité ou à de longues peines d'emprisonnement.
in de turkse stad bursa wordt een speciale gevangenis gebouwd om politieke gevangenen die door de militaire gerechtshoven tot levenslange of een vele jaren durende gevangenisstraf zijn veroordeeld, in complete afzondering te houden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
une nouvelle incrimination a été introduite d’organisation d’un groupementayant pour objet la contrebande de tabac, puni de la réclusion criminelle, pourune période de 3 à 8ans et ressortissant de la compétence des directions départementales antimafia.
er is een nieuw wetsartikel gekomen voor het organiseren van een groeperingdie als oogmerk heeft het smokkelen van tabak. dit wordt bestraft met eengevangenisstraf van drie tot acht jaar, en valt onder de bevoegdheid van dedepartementale directoraten voor de bestrijding van de maffia.
quiconque, ayant été condamné à une peine criminelle, aura commis un crime emportant la réclusion de cinq ans à dix ans, pourra être condamné à la réclusion de dix ans à quinze ans.
hij die, na tot een criminele straf te zijn veroordeeld, een misdaad pleegt die strafbaar is met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar, kan worden veroordeeld tot opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar.
la détention de dix ans à quinze ans, par la détention de quinze ans à vingt ans, la réclusion de dix ans à quinze ans, par la réclusion de quinze ans à vingt ans;
hechtenis van tien jaar tot vijftien jaar, door hechtenis van vijftien jaat tot twintig jaar opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar, door opsluiting van vijftien jaar tot twintig jaar;
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.