Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la version espagnole sera corrigée.
de spaanse versie zal gecorrigeerd worden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
affiche la version
versie weergeven
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
_supprimer la version
versie ver_wijderen
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— la recevabilité du pourvoi dans sa version corrigée
— de ontvankelijkheid van de hogere voorziening in de verbeterde versie
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
informations sur la version
versie-informatie
Letzte Aktualisierung: 2017-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
…/…/… (date de la version)
…/…/… (datum van de versie)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dé_tacher la version
versie _losmaken
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(nom de la version 1)
(naam van de versie 1)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
afficher la version texte
platte tekst-versie tonen
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voici la version grise.
dit is de grijze variant.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
développeur de la version 0.4.
ontwikkelaar van versie 0.4.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la version anglaise fait foi.
-- de engelse versie is maatgevend.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
publication de la version révisée
publicatie van de herziene versie
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
articles dans la version modifiée.
(*) artikelen gewijzigd.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
télécharger la version d'évaluation
download de evaluatieversie
Letzte Aktualisierung: 2011-03-25
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
concerne uniquement la version allemande
alleen van toepassing op de duitse vertaling
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
concerne uniquement la version allemande.
betreft uitsluitend de duitse versie.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1.8 – modifier la version italienne
1.8 – italiaanse versie wijzigen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
[seule la version prononcée fait foi]
[alleen het gesproken woord geldt]
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la version anglaise est la version originale.
de originele tekst is in het engels gesteld.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: