Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la durée du trajet,
de tijdsduur van de rit
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
la durée du trajet;
de duur;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
majoration des amendes en fonction de la durée
verhoging in verband met de duur van de inbreuk
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
tension de contact admissible utp en fonction de la durée du courant de défaut
toelaatbare contactspanning utp in functie van de foutstroomduur
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l'indemnité rgpt est calculée en fonction de la durée du temps de service.
de arab-vergoeding wordt berekend in functie van de duur van de diensttijd.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les pourcentages varient en fonction de la durée de la scolarité obligatoire.
de percentages verschillen naargelang de duur van de leerplicht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la mise en œuvre de ce projet permettra une diminution significative de la durée du trajet.
met de uitvoering van het project zullen de reistijden met name voor het doorgaande verkeer aanzienlijk korter worden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la demi-vie du kétoconazole augmente en fonction de la dose et de la durée du traitement.
de halfwaardetijd van ketoconazol neemt toe met de dosis en de behandelduur.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en cas de transport par bateau, la durée de validité est prolongée de la durée du trajet.
in het geval van vervoer per schip wordt de geldigheidstermijn verlengd met de duur van de reis.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le comité permanent fixe le montant de l'allocation en fonction de la nature et de la durée du travail supplémentaire.
het vast comité stelt het bedrag van de toelage vast op grond van de aard en de duur van de bijkomende arbeid.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le choix des thèmes variera en fonction de la force économique relative des États membres et des régions.
welke thema’s de lidstaten en de regio’s kiezen, varieert naargelang van hun economische situatie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en substance, les primes varieraient en fonction de la durée du financement et des risques liés aux projets bénéficiaires.
in wezen zouden de premies variëren afhankelijk van de duur van de leningen en het risicoprofiel van de projecten.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les nouveaux entrants pratiquent généralement des prix nettement inférieurs, en fonction du type et de la durée de la communication.
nieuwe aanbieders rekenen doorgaans aanzienlijk lagere prijzen aan, afhankelijk van de aard en duur van het gesprek.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il peut être porté pendant une période allant jusqu’à 7 jours en fonction de la durée du protocole de chimiothérapie.
afhankelijk van de duur van de chemotherapie kan de transdermale pleister gedurende maximaal 7 dagen worden gedragen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en outre, il calcule et affiche le prix à payer pour un trajet sur la base de la distance calculée et/ou de la durée mesurée du trajet.
daarnaast wordt het te betalen ritbedrag voor een rit berekend en getoond op basis van de berekende afstand en/of de gemeten tijdsduur van de rit.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
la durée du traitement sera fonction de la réponse clinique du patient.
de duur van de behandeling dient te worden gebaseerd op de klinische reactie van de patiënt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
le consommateur doit au moins avoir la possibilité de demander l'affichage principal dans l'ordre chronologique des départs ou des arrivées et/ou en fonction de la durée totale du trajet.
een consument heeft op zijn minst de mogelijkheid om te vragen dat het hoofdscherm de volgorde aangeeft op basis van de vertrek- of aankomsttijd en/of reisduur.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce système prévoit que les partenaires ou leur coordonnateur reçoivent, après signature du contrat, une avance calculée en fonction de la durée du contrat.
volgens deze regeling ontvangen de partners of de coördinator na ondertekening van het contract een voorschot dat afhankelijk is van de duur van het contract.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la posologie et la durée du traitement sont adaptées en fonction de la réponse thérapeutique du patient au médicament. dic
de aanbevolen dosering om botverlies te voorkomen, is 100 ie dagelijks of 50 ie tweemaal daags dd
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
tension de contact admissible « utp » : valeur limite admissible de la tension de contact en fonction de la durée du courant de défaut.
toelaatbare contactspanning « utp » : limietwaarde van de toegelaten contactspanning in functie van de foutstroomduur.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: