Sie suchten nach: nous n'intervenons plus (Französisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Dutch

Info

French

nous n'intervenons plus

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

nous intervenons à plusieurs niveaux.

Holländisch

we nemen op verschillende niveaus deel.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bien surque nous n'intervenons pas pour mieux coordonner et harmoniser!

Holländisch

een tweede belangrijk aspect moet hier worden genoemd.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

sur le plan financier, nous intervenons dans plusieurs pays.

Holländisch

wij doen daar financieel in allerlei landen veel aan.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

car c'est bien ce qui se passe et continuera de se passer si nous n'intervenons pas.

Holländisch

zoals ik zostraks al vermeldde, geldt deze hervorming voor 75% van de produkten die onder de organisatie van de gemeenschap pelijke markt vallen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous intervenons également massivement en termes de sécurité alimentaire, etc.

Holländisch

we zijn daar ook erg actief op het vlak van voedselveiligheid en dergelijke meer.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nous ne pouvons pas dire que, vu que nous n'intervenons nulle part ailleurs, nous n'intervenons pas chez nos voisins.

Holländisch

je kunt niet zeggen dat, als wij niet overal tegen dergelijke dingen optreden, wij dat bij ons thuis ook niet moeten doen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous intervenons dans ce domaine en tant que représentants, parmi d'autres, du g 24.

Holländisch

zoals u weet, zijn de communautaire acties bedoeld om steun te geven aan maatregelen voor scholing en omschakeling, maar ook om medewerking te bieden bij het scheppen van werkgelegenheid en tewerkstellingsplannen, door zowel gebruik te maken van het europees sociaal fonds als van die 30 miljoen ecu wier lot thans in uw handen ligt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous intervenons pour les droits de toutes les communautés religieuses, sans aucune différenciation.

Holländisch

wij komen op voor de rechten van alle religieuze gemeenschappen, ongeacht hun geloofsovertuiging.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je pense que si nous n'intervenons pas là où nous en avons la possibilité au guatemala, ce problème s'étendra à d'autres pays.

Holländisch

ik denk dat als we nu niet daar waar mogelijk ingrijpen in guatemala het probleem zich verder zal verplaatsen naar andere landen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous intervenons également en faveur des familles juives brutalement divisées par les autorités soviétiques.

Holländisch

brazilië is onlangs glansrijk te voorschijn gekomen uit een langdurige militaire dictatuur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous intervenons, c' est évident, dans des domaines comme l' aide humanitaire, la réhabilitation et la reconstruction.

Holländisch

daar zijn wij actief op voor de hand liggende gebieden als de humanitaire hulpverlening, de saneringswerkzaamheden en de wederopbouw.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nous voulons la comitologie 2 a et non pas la 3 a, assortie d'une procédure de révision budgétaire annuelle. nous n'intervenons pas par esprit de contradiction.

Holländisch

dat is een kwestie van zorgvuldig nog veel meer onderzoek doen in laboratoria, want wij kunnen ons niet veroorloven om te leren door het maken van fouten in dit geval.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est tout de même un problème sérieux. et nous intervenons avant le sommet d'edimbourg qui doit adopter ces projections pluriannuelles.

Holländisch

als men die besparing kan verwezenlijken, kan men ook bepaalde kredieten voor de landbouw, die tijdens het laatste begrotingsdebat tegen ons advies in werden afgewezen, opnieuw bekijken.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

enfin, lorsque nous constatons que les règles du jeu ne sont pas respectées, nous intervenons avec rigueur et fermeté.

Holländisch

de raad heeft ons verzocht dit urgent in de commissie landbouw, visserij en voedselvoorziening te behandelen. len.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a l'évidence nous n'intervenons pas sur ce terrain, mais nous entretenons avec prague et également avec les futures républiques tous les contacts utiles, y compris en matière de transports.

Holländisch

wat ik vooral positief vind, is het amendement betreffende het beloningspuntencontingent bij meer dan gemiddelde gebruikmaking van gecombineerd vervoer door een lidstaat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

andriessen si nous n'intervenons pas au niveau de la produc tion, il s'avérera impossible de dégager les moyens financiers nécessaires, en marge du budget, à l'écoulement des stocks.

Holländisch

wat ik niet heb — ik heb dat altijd in dit parlement gezegd — is voldoende geld om een totale afzetpolitiek op grote schaal te realiseren. daarvoor zijn de voorraden te groot en de verliezen die wij moeten incasseren te groot om dat in één klap te kunnen doen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle prend aujourd'hui des dimensions bibliques, dra matiques, difficiles et risque de provoquer des millions de morts si nous n'intervenons pas à temps avec des aides appropriées et un programme d'interventions précises.

Holländisch

ik ben bang dat met kleinere lapjes grond bij huis en de grote velden verder bij de dorpen vandaan de mogelijkheden voor produktiegroei worden beperkt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je suis déprimé parce que le pro blème ne peut en soi être totalement résolu et que si nous n'intervenons pas immédiatement et de façon coordonnée, il risque de déchirer notre société bien davantage que la plupart des personnes ne le croient possible.

Holländisch

deze landen willen geholpen worden, maar ik moet helaas zeggen dat hun oproepen om hulp al te vaak een dovemansoor hebben gevonden in een aantal lid-staten van deze gemeen schap.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans bon nombre de secteurs, nous intervenons déjà dans le sens suggéré par la proposition et j'espère que, lorsque nous serons amenés à présenter le rapport plus tôt l'année prochaine, nous pourrons nous réjouir de progrès considérables.

Holländisch

in heel wat sectoren zijn we al in de lijn van uw voorstellen aan het werken, en ik hoop dat we volgend jaar, wanneer we u ons verslag -zoals gezegd hopelijk wat vroeger - voorleggen, zullen kunnen zeggen dat er aanzienlijke vooruitgang is ge boekt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je crois que si nous parvenons à montrer clairement à la colombie et au président pastrana que nous intervenons aussi dans un sens positif quand il faut apporter de l'aide à la population, nous aurons accompli un gros travail.

Holländisch

als het ons lukt colombia en president pastrana daarmee ook duidelijk te laten zien dat wij ook positief optreden wanneer de mensen hulp nodig hebben, dan hebben wij naar mijn mening heel wat bereikt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,035,964,388 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK