Sie suchten nach: qui sous tend (Französisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Dutch

Info

French

qui sous tend

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

la mobilité qui sous-tend la capacité de rdt

Holländisch

mobiliteit versterkt de o & o-inspanning

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

tel est le fondement qui sous-tend la proposition.

Holländisch

dat is het uitgangspunt van dit voorstel.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

la pensée qui sous-tend ce principe est évidente.

Holländisch

de gedachte die daar achter steekt, ligt voor de hand.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

l'analyse qui sous-tend cette proposition est la suivante.

Holländisch

dit voorstel berust op volgende analyse.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

certains contestent même le raisonnement fondamental qui sous-tend le concept.

Holländisch

sommige lidstaten plaatsen zelfs een vraagteken bij het uitgangspunt van het concept.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la philosophie qui sous-tend ce projet peut être résumée comme suit :

Holländisch

de filosofie achter dit ontwerp kan als volgt samengevat worden :

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

telle est la philosophie qui sous-tend la présente révision du règlement.

Holländisch

en dat is ook de filosofie die ten grondslag ligt aan deze herziening van het reglement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

c'est l'idée qui sous-tend un nouveau cadre de partenariat.

Holländisch

dit is het idee achter het nieuwe partnerschapskader.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

la solidarité qui sous-tend cette stratégie présente d’indéniables avantages.

Holländisch

de solidariteit die aan de strategie ten grondslag ligt, brengt voordelen met zich mee en daarvan bestaan concrete voorbeelden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

la commission se rallie sans réserve à la logique qui sous-tend cet amendement.

Holländisch

de commissie is het volledig eens met de achterliggende gedachte van dit amendement.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

je voudrais expliquer le raisonnement qui sous-tend la position adoptée par la commission.

Holländisch

graag wil ik u uitleggen welke gedachte ten grondslag ligt aan het standpunt van de commissie.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

j' apporterai enfin une précision qui sous-tend bon nombre des points évoqués.

Holländisch

tot slot wil ik nog een opmerking maken die ik zie als de grootst gemene deler van wat er tot nu toe is gezegd.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

le cese examinera l'approche qui sous-tend ces propositions et élaborera les avis correspondants.

Holländisch

het eesc zal de aanpak van deze voorstellen bestuderen en dienovereenkomstig adviezen uitwerken.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

la présidence partage en tout point l'évaluation politique qui sous-tend votre question.

Holländisch

het voorzitterschap deelt volledig de politieke betekenis van uw vraag.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

un principe important qui sous-tend le concept des programmes thématiques est la « subsidiarité ».

Holländisch

een belangrijk onderliggend beginsel van thematische programma’s is “subsidiariteit”.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

l’analyse qui sous-tend cette étude plus ancienne est encore essentiellement d'actualité.

Holländisch

de onderliggende analyse van dit eerdere onderzoek is voor een groot deel nog steeds actueel.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

cependant, l'idée qui sous-tend l'espace économique européen demeure d'actualité.

Holländisch

het idee achter de europese economische ruimte heeft echter zijn volledige geldigheid behouden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

bien que la commission souscrive à l'idée qui sous-tend cet amendement, elle rejette l'amendement.

Holländisch

hoewel de commissie de onderliggende gedachte onderschrijft, wijst zij dit amendement van de hand.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

c'est l'harmonisation toujours plus grande des systèmes de santé euxmêmes qui sous-tend ces actions.

Holländisch

de achtergrond is de steeds verdere harmonisatie van de gezondheidsstelsels zélf.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

-16- devenir le principe fondamental qui sous-tend toute politique rurale, dès maintenant et après l'élargissement".

Holländisch

-16- werkloosheidspercentage boven het eu-gemiddelde ligt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,706,127 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK