Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dans le cas d'espèce
in casu
Letzte Aktualisierung: 2015-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans le cas d'anguilla :
in het geval van anguilla :
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans le cas d'un plafond:
op een plafond:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans le cas d’infections
de combinatie dient
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans le cas d'animaux vivants.
voor levende dieren.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans le cas:
in het geval van
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
si, dans le cas
wanneer wij nu één
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans le cas où:
als:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans le cas présent
in casu
Letzte Aktualisierung: 2015-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans le cas contraire :
als dit niet zo is:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans le cas de figure
desgevallend
Letzte Aktualisierung: 2015-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pas dans le cas contraire.
als dat niet het geval is, niet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dans le cas présentement examiné
in casu
Letzte Aktualisierung: 2015-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toutefois, dans le cas où:
wanneer echter:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- 25 % dans le cas général
- normaliter: 25 %
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
privilèges et immunités des personnes agissant dans le cadre de l'autorité
voorrechten en immuniteiten van bepaalde met de autoriteiten verbonden personen
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le conseil se trompe en agissant dans le dos du parlement.
het is de taak van de commissie om onpartijdig te zijn en wat duitsland lekker vindt, gaat er in barrow net zo vlot in.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
plus libre que le conseil ou la commission agissant dans le strict cadre des
vraagstukken rond mensenrechten kunnen wat het parlement betreft namelijk niet als iets losstaand worden beschouwd, maar moeten deel
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
à d'autres organismes publics ou privés agissant dans le domaine de l'enseignement supérieur;
andere publieke of particuliere organen die op het gebied van het hoger onderwijs actief zijn;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
soutenir l'existence d'associations européennes de qualité agissant dans le domaine de l'éducation et de la formation.
ondersteunen van bestaande, kwalitatief vooraanstaande europese verenigingen op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: