Sie suchten nach: s'entendre (Französisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Dutch

Info

French

s'entendre

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

il faut donc s' entendre sur ce point.

Holländisch

dat moet dan maar worden afgestemd.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

on devrait pouvoir s' entendre sur ce programme minimum.

Holländisch

over dat minimumprogramma zouden wij het eens moeten kunnen worden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

encore faut-il s' entendre sur la signification de ce principe.

Holländisch

wel moet men het eens worden over de betekenis van dit beginsel.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

il faudrait arriver à s' entendre sur les objectifs de cette opération.

Holländisch

we moeten overeenstemming bereiken over de doelstellingen van deze operatie.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je me demande si 15 renards pourraient s' entendre pour protéger une poule!

Holländisch

kunnen 15 raven het eens worden over de bescherming van een kip?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

il est néanmoins important de tenter de s' entendre sur un ordre du jour de base.

Holländisch

toch is het belangrijk om te trachten een gemeenschappelijke basisagenda op te stellen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

encore faut-il s' entendre sur une application correcte de la rigueur aux dépenses.

Holländisch

dan moeten we het wel nog eens worden over een correcte toepassing van de begrotingsdiscipline op de uitgaven.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

parce que ces ministères tenaient des comptabilités séparées, ils n' arrivaient pas à s' entendre.

Holländisch

daar hun boekhoudingen echter verschillend functioneerden, zijn ze niet tot elkaar gekomen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les références relatives au règlement abrogé doivent s' entendre comme faites au présent règlement.

Holländisch

verwijzingen naar de ingetrokken verordening gelden als verwijzingen naar deze verordening.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

cela crée pour les trois principaux partis l' obligation constitutionnelle, politique et morale de s' entendre.

Holländisch

dat schept voor de drie grootste partijen de grondwettelijke, politieke en morele verplichting samen te werken.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

tous les pays y ont apporté leur soutien, et il a été aisé de parvenir à s' entendre sur ce point.

Holländisch

uit alle landen is veel steun gekomen; vandaar dat het zo gemakkelijk was om binnen de raad op dit punt overeenstemming te bereiken.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

s’ entendre sur un compromis minimal solide est ce qu’ il y a de plus difficile.

Holländisch

een solide minimumcompromis bereiken is namelijk het moeilijkst wat er is.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

un autre point, c' est qu' il faut rapidement clarifier et s' entendre sur les critères pour des mécanismes flexibles.

Holländisch

een ander punt is dat er snel duidelijkheid en overeenstemming moet komen over de criteria voor flexibele mechanismen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

l' efficacité de la directive sera renforcée si les États membres parviennent à s' entendre sur l' harmonisation du régime de sanctions.

Holländisch

de doeltreffendheid van de richtlijn wordt beter als de lidstaten over de harmonisatie van de sancties kunnen onderhandelen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

comme la commission, nous pensons que les dirigeants de l' union doivent s' entendre sur un nombre plus restreint de dossiers stratégiques.

Holländisch

evenals de commissie zijn wij van mening dat de leiders van de unie zich erop moeten richten overeenstemming te bereiken over een aanzienlijk kleiner aantal strategische kwesties.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

si les honorables députés parviennent à s’ entendre à ce sujet, nous pouvons traiter ces questions en un bloc.

Holländisch

als u het ermee eens bent, collega's, kunnen we deze vragen samen behandelen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

on aimerait parfois demander aux juristes d' essayer de s' entendre avant d' informer les politiciens, mais c' est plus facile à dire qu' à faire.

Holländisch

soms zou je de juristen willen vragen het eerst onderling eens te worden voordat ze ons politici hun reactie sturen, maar dat is gemakkelijker gezegd dan gedaan.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

toute modification compromettra dangereusement l' équilibre de cet accord sur lequel le conseil est parvenu à s' entendre, et risquerait de le condamner à l' échec.

Holländisch

iedere wijziging zal het genoemde evenwicht ruw verstoren, en zal waarschijnlijk op een mislukking uitlopen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

et mon dieu, si concernant le traité sur echelon, on a pu s' entendre entre anglo-saxons, on peut s' échanger des services.

Holländisch

en wie weet: als de angelsaksische landen het inzake het echelonverdrag op een akkoordje hebben gegooid, kunnen ze elkaar ook wederdiensten verlenen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

l' expression « intérêts acheteurs et vendeurs » doit s' entendre au sens large, comme incluant les ordres, cotations et indications d' intérêt.

Holländisch

de term « koop- en verkoopintenties » moet in brede zin worden opgevat en omvat orders, noteringen en blijken van belangstelling.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,031,715,523 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK