Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
j'espère assurer sa succession avec dignité.
wij zullen daar eerst in december goed voorbereid in de visserijcommissie over kunnen spreken.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comment permettre à l'entrepreneur de préparer efficacement de son vivant sa succession?
hoe kan de ondernemer in staat worden gesteld de overdracht tijdens zijn leven efficiënt voor te bereiden?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un entrepreneur peut vouloir changer la forme juridique de son entreprise notamment pour préparer sa succession.
een ondernemer kan de rechtsvorm van zijn bedrijf willen veranderen, met name als hij zijn opvolging voorbereidt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il a su montrer sa capacité à s'entourer de collaborateurs compétents, tout en veillant à sa succession;
hij heeft zijn bekwaamheid kunnen bewijzen zich te omringen met bekwame medewerkers, daarbij wakend over zijn eigen opvolging;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si cette personne décède dans le pays où elle résidait, il pourrait être justifié que la loi de sa nationalité régisse sa succession.
indien deze persoon in het land van verblijf overlijdt, zou het gerechtvaardigd kunnen zijn het recht van zijn nationaliteit op de erfopvolging toe te passen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en ce qui concerne l'ancienne fédération yougoslave et sa succession, la commission accueille avec sympathie les orientations de la résolution.
de heer vandemeulebroucke (arc). — mijnheer de voorzitter, eerst en vooral wil ik zeggen dat het verslaggawronski een goed verslag is en wil ik vooral de heer gawronski feliciteren voor de toelichting, die zijn per soonlijk werk is.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ainsi, un retraité allemand vivant au portugal pourrait par exemple opter pour le droit allemand dans le cadre de la planification de sa succession.
een duitse gepensioneerde die in portugal woont, zou er bijvoorbeeld voor kunnen kiezen het duitse recht toe te passen bij het plannen van zijn of haar erfopvolging.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
certes, ni la communauté euro péenne ni la csce n'ont pu empêcher l'éclatement du conflit et sa succession de drames.
het is tevens een enorme stimulans voor de economische vooruitgang, een strategische as dus in de bestrijding van de armoede.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en cas de démission du directeur ou du directeur adjoint, il est pourvu à sa succession le plus rapidement possible afin d'achever le mandat en cours.
in geval van ontslag van de directeur of van de adjunct-directeur, wordt zo spoedig mogelijk in zijn opvolging voorzien teneinde de lopende termijn van de aanstelling te vervolledigen.
le de cujus ayant disposé de ses biens par testament, sa succession a été répartie en parts égales entre la requérante au principal et les quatre enfants issus de son mariage avec cette dernière.
erflater had een testament gemaakt, waarbij zijn nalatenschap in gelijke delen werd verdeeld over verzoekster in het hoofdgeding en de vier kinderen uit zijn huwelijk met haar.
m. arens a disposé de ses biens par testament. sa succession a été partagée en parts égales entre mme arens-sikken et chacun de leurs quatre enfants.
arens had een testament gemaakt, waarbij zijn eigendom in gelijke delen werd nagelaten aan arens-sikken en hun kinderen.
[2] choix, par le testateur, du droit applicable à sa succession. [3] jo l 338 du 23.12.2003.
daarbij doet het er niet toe of het gaat om particulieren, (landbouw)bedrijven of andere economische entiteiten waarvan de ondernemers of eigenaren hopen dat deze na hun overlijden zullen worden voortgezet.
en cas de décès de la personne responsable, une action en responsabilité est recevable, conformément aux dispositions de la présente convention, à l'encontre de ceux qui représentent juridiquement sa succession.
in geval van overlijden van de aansprakelijke persoon is een rechtsvordering tot schadevergoeding ontvankelijk, overeenkomstig de bepalingen van dit verdrag, tegen hen die wettig zijn of haar nalatenschap vertegenwoordigen.
en vertu de la proposition de règlement, une personne peut décider que l'ensemble de sa succession soit régi par une seule loi mais il ne peut opter alors que pour celle de l'État dont il est ressortissant.
overeenkomstig het voorstel voor een verordening kan een persoon als recht voor de afhandeling van zijn gehele erfopvolging, alleen het recht kiezen van de staat waarvan hij de nationaliteit bezit.
lors des funérailles de m. arafat au caire, où je représentais le parlement européen, des discussions intenses débutaient déjà concernant sa succession et l’ opportunité de prendre un nouveau départ.
op de begrafenis van arafat in caïro, waar ik het europees parlement vertegenwoordigde, begon men al intensief te discussiëren over zijn opvolger en over de mogelijkheid van een nieuw begin.
ce choix permet au testateur ayant bénéficié de la liberté de circulation offerte dans l'union, mais soucieux de conserver des liens étroits avec son pays d'origine, de préserver ces liens culturels à travers sa succession.
de erflater, die gebruik heeft gemaakt van het in de unie gewaarborgde vrije verkeer van personen, maar die nauwe banden met zijn land van oorsprong wenst te behouden, kan door deze keuze in zijn erfopvolging deze culturele banden bewaren.
en proposant que le lieu de résidence habituelle détermine l’autorité compétente et la loi applicable par défaut tout en permettant au futur défunt qui le souhaite de choisir que sa succession soit réglée en vertu de la loi de sa nationalité, nous offrons à la fois plus de sécurité juridique et plus de flexibilité, donc plus de sérénité.
door voor te stellen dat de gewone verblijfplaats bepalend is voor de bevoegde autoriteit en het toepasselijke recht, en door de toekomstige erflater die dat wenst, de mogelijkheid te bieden om het recht van zijn nationaliteit op zijn erfopvolging te laten toepassen, bieden wij tegelijk meer rechtszekerheid en meer flexibiliteit, en dus ook meer sereniteit.
l'obligation de prêter assistance en vue du recouvrement des créances fiscales concernant une personne décédée ou sa succession est limitée à la valeur de la succession ou des biens reçus par chacun des bénéficiaires de la succession, selon que la créance fiscale est à recouvrer sur la succession ou auprès des bénéficiaires de celle-ci.
de verplichting om bijstand te verlenen bij het invorderen van belastingvorderingen betreffende een overledene of zijn nalatenschap is beperkt tot de waarde van de nalatenschap of van de goederen verkregen door iedere begunstigde van de nalatenschap, afhankelijk van de vraag of de belastingvordering dient te worden ingevorderd uit de nalatenschap of bij de begunstigden daarvan.
art. 79 . une personne peut soumettre l'ensemble de sa succession au droit d'un etat déterminé. la désignation ne prend effet que si cette personne possédait la nationalité de cet etat ou avait sa résidence habituelle sur le territoire de cet etat au moment de la désignation ou du décès. toutefois, cette désignation ne peut avoir pour résultat de priver un héritier d'un droit à la réserve que lui assure le droit applicable en vertu de l'article 78.
art. 79 . een persoon kan de vererving van al zijn goederen onderwerpen aan het recht van een bepaalde staat. de aanwijzing heeft enkel gevolg indien die persoon bij de aanwijzing of bij zijn overlijden de nationaliteit van die staat had of zijn gewone verblijfplaats op het grondgebied van die staat had. die aanwijzing kan evenwel niet tot gevolg hebben dat een erfgenaam zijn recht op een voorbehouden erfdeel verliest dat hem krachtens het artikel 78 toepasselijk recht wordt gewaarborgd.