Sie suchten nach: sauf ce qui est indiqué à l'artic... (Französisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Dutch

Info

French

sauf ce qui est indiqué à l'article 5

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

reste l' article 5.

Holländisch

artikel 5 blijft over.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

l’ article 7 (5)

Holländisch

verwijzingen uit in behandeling hoofde van artikel 7, in behandeling lid 5

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

l' article 5, paragraphe 2, des

Holländisch

artikel 5.2 van de statuten bepaalt dat de

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

l' amendement 10 concerne l' article 5.

Holländisch

amendement 10 heeft betrekking op artikel 5.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

le contenu de la proposition irait à l' encontre de ce qui est prévu à l' article 300.

Holländisch

wat het parlement voorstelt is niet verenigbaar met het bepaalde in artikel 300.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

sauf ce qui est dit à l'article 482, le bâtonnier préside l'assemblée générale des avocats et le conseil de l'ordre.

Holländisch

behoudens het bepaalde in artikel 482, zit de stafhouder de algemene vergadering van de advocaten en de raad van de orde voor.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

2) l' article 5, paragraphe 2, est supprimé;

Holländisch

2. artikel 5, lid 2, wordt geschrapt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

5) l' article 13 est supprimé.

Holländisch

5) artikel 13 wordt geschrapt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

4) l' article 5 est remplacé par le texte suivant:

Holländisch

4. artikel 5 wordt als volgt vervangen:

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

( 2) l' article 5 est remplacé par le texte suivant:

Holländisch

( 2) artikel 5 komt als volgt te luiden:

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

À l' article 15, le paragraphe 5 suivant est ajouté: « 5.

Holländisch

aan artikel 15 wordt het volgende lid 5 toegevoegd: « 5.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

depuis la loi du 20 mai 1987, le fonctionnaire de police n'intervient plus dans le constat sauf ce qui est dit à l'article 44 de la loi sur la fonction de police.

Holländisch

sedert de wet van 20 mei 1987 treedt de politieambtenaar niet op tijdens de vaststelling, behoudens het bepaalde in artikel 44 van de wet op het politieambt.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

4) À l' article 67, le paragraphe suivant est ajoutØ: « 5.

Holländisch

” 4. aan artikel 67 wordt het volgende lid toegevoegd: Ð5.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

l' article 15, paragraphe 5, est remplacé par le texte suivant: « 5.

Holländisch

artikel 15, lid 5, komt als volgt te luiden: « 5.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

afficher le message indiqué.

Holländisch

het opgegeven berichtenbestand tonen

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

5 . l ' article 20 quinquies est remplace par l ' article suivant :

Holländisch

5 . artikel 20 quinquies wordt als volgt gelezen :

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

la résiliation du présent traité pour cause de force majeure ne donne pas lieu à dédommagement, sauf ce qui est prévu au paragraphe 5.

Holländisch

beëindiging van dit verdrag ingevolge overmacht geeft geen aanleiding tot schadeloosstelling, behalve zoals bepaald in het vijfde lid.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

sauf ce qui est réglé aux articles 6 et 7, l'agrément prend fin par renonciation ou lorsque le réviseur agréé atteint l'âge de soixante-cinq ans.

Holländisch

behoudens het bepaalde in de artikelen 6 en 7, loopt de erkenning ten einde door afstand of wanneer de erkende revisor de leeftijd van vijfenzestig jaar bereikt.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

5) l' article 100 est remplacØ par le texte suivant: « article 100 1.

Holländisch

5. artikel 100 wordt vervangen door: Ðartikel 100 1.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

( 5) l' article 21, troisième alinéa, est remplacé par le texte suivant:

Holländisch

( 5) artikel 21, derde alinea, komt als volgt te luiden:

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,793,393 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK