Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
-- eh bien, tom, répondit paganel, on tâchera de trouver du combustible.
"als dat zoo is, tom!" antwoordde paganel, "zullen wij ons best doen om brandstoffen te vinden."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la cellule sectorielle pour l'emploi tâchera d'assurer un rôle de coordination :
de sectorale tewerkstellingscel tracht een coördinerende taak uit te oefenen :
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la ce tâchera de jeter un pont entre les sociétés opérant dans le secteur du contenu numérique et les investisseurs potentiels.
de eg treedt op om een brug te slaan tussen bedrijven in het digitale-inhoudsegment en potentiële investeerders.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bien que de la mousse se forme, on tâchera dans la mesure du possible d’en limiter la formation.
het concentraat zal enigszins schuimen, men dient er alles aan te doen om de schuimvorming zoveel mogelijk te beperken.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la nouvelle équipe au pouvoir tâchera probablement de faire de même car le consensus sur les grandes lignes de la politique économique reste très large.
de nieuwe regering zal waarschijnlijk hetzelfde kunnen doen, aangezien er brede consensus is over de essentie van het economisch beleid.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commission tâchera d' intégrer la plus grande partie de l' acquis dans une directive-cadre.
de commissie zal proberen zoveel mogelijk van het acquis op te nemen in de kaderrichtlijn.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le prochain séminaire sectoriel d'eurofound se tiendra en novembre 2010 et tâchera d'avoir une portée plus large que les précédents.
het volgende sectorale seminar van eurofound zal worden gehouden in november 2010 en zal waarschijnlijk een bredere reikwijdte hebben dan de voorgaande seminars.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette présentation des résultats tâchera de faire une bonne place à la problématique particulière des pme et aux axes prioritaires retenus en leur faveur pendant la nouvelle période de programmation 2000-2006.
de ideine en middelgrote ondernemingen en voor de prioritaire krachtlijnen die ten behoeve van deze ondernemingen worden vastgesteld tijdens de programmaperiode 20002006.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans d'autres domaines prioritaires au plan des droits individuels, la commission tâchera de surmonter, cette année, les difficultés qui ont freiné son initiative dans le passé.
op andere prioritaire gebieden ten aanzien van de individuele rechten, zal de commissie dit jaar trachten de moeilijkheden uit de weg te ruimen die haar initiatief in het verleden hebben belemmerd.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chaque partie tâchera de faire en sorte que le passage à des carburants dont la teneur en plomb est celle spécifiée au paragraphe 1er ci-dessus se traduise par une réduction globale des effets nocifs sur la santé et l'environnement.
de partijen streven ernaar dat de overschakeling op brandstoffen met een loodgehalte zoals vermeld in punt 1, resulteert in een algehele vermindering van de schadelijke effecten op de volksgezondheid en het milieu.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu égard à la conclusion susmentionnée, la commission tâchera de veiller à ce que les déclarations existantes, et celles prévues dans la législation à venir, aient un impact maximal en termes d'amélioration de l'assurance quant à l'efficacité des structures de contrôle pour la gestion partagée et la gestion centralisée indirecte.
gezien de bovenstaande conclusie zal de commissie trachten ervoor te zorgen dat de bestaande verklaringen en de verklaringen waarin toekomstige wetgeving voorziet, een maximale bijdrage leveren aan de verbetering van de zekerheid over de doeltreffendheid van de controlestructuren voor gedeeld en indirect gecentraliseerd beheer.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: