Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vous me plaisez.
ge valt in mijn smaak.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous me direz que je suis pessimiste.
waarde collega's, is dat de federatie waar u van droomt?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- vous me pardonnez?
--„zult gij mij vergiffenis schenken?”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j’ espère que vous me répondrez que oui.
ik hoop dat u me daarover uitsluitsel kunt geven.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- vous me l'enverrez.
--„dan moet gij hem tot mij zenden?”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pourriez-vous me dire si
graag verneem ik van u of
Letzte Aktualisierung: 2014-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-- vous me comblez de joie.
--„gij vervult mij met vreugd.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pouvez-vous me répondre?
kunt u daarop antwoorden?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vous me critiquez sans cesse !
ge hebt niets dan kritiek op mij!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-- pouvez-vous me dire où?
--„kunt gij mij zeggen waar?”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je souhaiterais que vous me disiez si
graag verneem ik van u of
Letzte Aktualisierung: 2014-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je pense que vous me comprenez bien.
ik denk dat u weet wat ik bedoel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
j'aimerais que vous me disiez si
graag verneem ik van u of
Letzte Aktualisierung: 2014-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je serais heureux que vous me contredisiez.
daarover moeten wij het nog uitgebreider hebben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pourriez-vous me convaincre du contraire ?
kunnen jullie me overtuigen van het tegendeel?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
certains d'entre vous me connaissent déjà.
enkelen onder u kennen mij al.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
après ces remarques introductives, vous me permettrez.
allereerst toont de deelneming aan dit debat duidelijk aan hoe belangrijk dit verslag is.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cependant, vous me permettrez d'apporter quelques
ik hoop dat ook de commissaris goede nota heeft genomen van hun woorden, want het gaat om schaarse natuurlijke hulpbronnen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
peutêtre pourriez-vous me répondre par écrit ?
u kunt mij wellicht ook daarop schriftelijk antwoorden?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-- causer avec vous me porte malheur, dit porthos.
--„met u te spreken brengt mij ongeluk aan.” zeide porthos.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: