Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vous n'avez pas vérifié.
u hebt niet gezegd dat het om een hoofdelijke stemming ging.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous n'avez pas ce droit.
u heeft dat recht niet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous n'avez pas pu être autorisé
u kon niet worden geautoriseerd
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous n'avez pas à attendre 2002 !
u hoeft niet tot het jaar 2002 te wachten !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous n'avez pas appliqué le règlement.
ik vertegenwoordig een gebied dat zich over honderden mijlen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
excusezmoi, vous n'avez pas la parole.
het spijt mij, maar u heeft het woord niet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous n'avez pas posé de question complémentaire.
u heeft geen aanvullende vraag gesteld.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous n'avez pas encore terminé ce cours.
you have not yet completed this lecture.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous n'avez pas répondu à la question n°
you haven't completed question no.
Letzte Aktualisierung: 2014-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et là vous n'avez pas l'excuse du néophyte.
wij zullen tegen deze richtlijn stemmen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- vous n'avez pas besoin de votre laquais?
--„hebt gij uw lakei niet noodig?”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous n'avez pas droit à des prestations parce que …
u hebt geen recht op een uitkering, omdat …
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
après avoir pris l'avis du comité consultatif, la commission n'a cependant pas cru devoir accepter ces engagements et a informé les exportateurs en cause des motifs de sa décision.
na raadpleging van het raadgevend comité heeft de commissie de aangeboden verbintenissen niet aanvaard en de betrokken exporteurs van de redenen voor haar besluit op de hoogte gesteld.
la commission n'a pas cru devoir, à ce stade, fournir des indications précises sur les incidences financières des stabilisateurs proposés.
bij overschrijding van de gegarandeerde maximum hoeveelheden zou automatisch een proportionele verlaging van de prijzen en premies worden toegepast.
je voudrais savoir pourquoi le président du parlement n'a pas cru devoir se saisir de cette affaire d'une extrême importance et obtenir une réponse.
ik zou willen vragen waarom de voorzitter van het parlement heeft gemeend zich met deze uiterst belang rijke kwestie niet te moeten inlaten, en daarop antwoord ontvangen.