Sie suchten nach: aimer tue,mourir fait vivre (Französisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Italian

Info

French

aimer tue,mourir fait vivre

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Italienisch

Info

Französisch

elle les fait vivre.

Italienisch

guardi, la ragazza porta soldi in casa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce qui nous fait vivre.

Italienisch

quindi ci permettere di vivere.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'espoir fait vivre.

Italienisch

"ll cammino della sperane'a".

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

il fait vivre sa famille.

Italienisch

di portare a casa la pagnotta.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est ce qui fait vivre.

Italienisch

ti fa sentire piu' vivo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- qui fait vivre wrigley's.

Italienisch

i teenager fanno la fortuna della wrigley's.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est ce qui nous fait vivre !

Italienisch

viviamo così!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- ce que tu m'as fait vivre.

Italienisch

- quello che mi hai fatto passare.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dwayne vous a fait vivre un enfer.

Italienisch

dwayne ti ha fatto passare un inferno.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le genre de folie qui me fait vivre.

Italienisch

ma quello che sta dicendo e' una pazzia.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est ce métier qui vous fait vivre.

Italienisch

i vostri fondi derivano da quella professione.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ah... l'espoir fait vivre, comme on dit.

Italienisch

questo è il mio sogno.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

après tout ce qu'il lui a fait vivre ?

Italienisch

dopo tutto quello che gli ha fatto passare.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- c'est moi qui t'ai fait vivre!

Italienisch

- ti ho tenuto in vita per anni.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

donc papa nous a fait vivre l'enfer pour rien ?

Italienisch

- aspetta, aspetta, quindi papa' ci ha fatto passare l'inferno per niente?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce qui m'a fait vivre 7 mois d'enfer.

Italienisch

per coprirti il culo hai reso gli ultimi sette mesi della mia vita un vero inferno.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

que d'émotions contradictoires tu m'as fait vivre !

Italienisch

mi hai offerto una vera tempesta di emozioni mia piccola katrine.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vous faites vivre votre famille.

Italienisch

prowedeva alla famiglia.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

« le seigneur fait mourir et fait vivre, il fait descendre au shéol et en remonter » ( 1 s 2, 6).

Italienisch

«il signore fa morire e fa vivere, scendere agli inferi e risalire» ( 1 sam 2, 6).

Letzte Aktualisierung: 2020-12-19
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Französisch

camus dit que savoir qu'on va mourir fait de la vie une mascarade.

Italienisch

camus dice che... la consapevolezza che moriremo tutti fa della vita uno scherzo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,465,577 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK