Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
amberlite irp 64 acide sorbique acide ascorbique gomme xanthane propylène glycol arome vanille eau purifiée
amberlite irp 64 acido sorbico acido ascorbico gomma xantano propilenglicole aroma di vaniglia acqua depurata
la suspension buvable reconstituée (suspension buvable de couleur blanche, arome raisin) doit être prise toutes les 6 à 8 heures environ avec ou sans nourriture.
la sospensione orale ricostituita (una sospensione orale bianca all’aroma di uva) deve essere assunta a circa 6-8 ore di distanza, a stomaco pieno o vuoto.
revatio est disponible sous forme de poudre pour suspension buvable blanche à blanc cassé fournissant une suspension buvable blanche (arome raisin) quand reconstituée avec de l’eau.
revatio è una polvere per sospensione orale di colore bianco o biancastro che, quando ricostituita con acqua, fornisce una sospensione orale bianca all’aroma di uva.
vin de “porto” ayant des caractéristiques organoleptiques exceptionnelles, d'une récolte unique, rouge et plein en bouche lors de l'approbation, un arome et un goût très fins; il est reconnu par l'institut des vins du douro et du porto avec le droit d'utiliser l'appellation et la date correspondante.
“porto” dalle caratteristiche organolettiche eccezionali, ottenuto da uve raccolte in una sola annata, rosso e di corpo pieno al momento dell'autorizzazione ufficiale, di aroma e sapore molto elegante, riconosciuto dall'istituto dei vini del douro e di porto con diritto all'uso della menzione e la data corrispondente.