Sie suchten nach: dinde aux marrons (Französisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Italienisch

Info

Französisch

dinde aux marrons

Italienisch

buche de noel

Letzte Aktualisierung: 2023-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la dinde aux marrons ?

Italienisch

castagne?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais aux marrons glacés.

Italienisch

ma hanno la glassa alle castagne.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il sert du coquelet aux marrons?

Italienisch

- qual è la specialità, pollo pestato?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

car je te dois un pain aux marrons!

Italienisch

perchè ti devo un panino alle nocche.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il y a de la dinde aux groseilles.

Italienisch

lì c'è il tacchino, e i mirtilli.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tarte aux cerises, de crème, d'ananas, de dinde aux marrons !

Italienisch

di crema, ananas, tacchino arrosto.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu n' as pas vu celles aux marrons ?

Italienisch

- c'erano delle castagne?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

croyez-moi, je les utilisais quand vous jouiez aux marrons.

Italienisch

dammi retta, io uso queste cose da quando ero piccolo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et la sauce aux marrons, faite avec la graisse de cuisson de la dinde.

Italienisch

e la salsa... marrone, fatta col sugo del tacchino.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j'en ai pas. je sais faire que ça et les boulettes de dinde aux nouilles.

Italienisch

non lo so, so fare solo questi e le linguine con le polpette di tacchino.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

qu'est-ce que c'est que cette petite dinde aux fesses plates ?"

Italienisch

"chi è quell'ochetta con il sedere piatto?"

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

des beignets aux marrons aux « sproccolati », les brochettes de figues farcies de graines di fenouil.

Italienisch

dalle zeppole di castagne agli "sproccolati", spiedini di fichi ripieni di semi di finocchio.

Letzte Aktualisierung: 2006-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

"oie de campagne extra à la provençale". "fourrée aux marrons". "et arrosée de vin blanc".

Italienisch

oca arrosto con mele e castagne e fegato d'oca annaffiato con madeira.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

les allergies au latex augmentent parmi les professionnels de la santé en raison de l'augmentation de la sécurité hématologique et une allergie de contact au latex peut, par la suite, entraîner des réactions allergiques aux kiwis, aux marrons ou aux bananes.

Italienisch

allergie al latex sono in aumento tra i operatori sanitari, ciò è dovuto all'aumento delle protezioni ematologiche; l'allergie di contatto del latex possono indurre delle reazioni allergiche al kiwi, banana o castagna.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans le cadre de l'établissement du marché commun, la cour a dû se pencher sur les produits les plus divers, allant des croupions de dinde aux pois chiches, de la viande congelée aux cerises à l'alcool, afin de clarifier la nomenclature indispensable pour les identifier, permettre leur commercialisation et appliquer uniformément le tarif douanier commun.

Italienisch

nell'ambito della creazione del mercato comune, la corte ha dovuto occuparsi dei prodotti più disparati, dalle code di tacchino ai ceci, dalla carne congelata alle amarene, per chiarire la nomenclatura indispensabile alla loro indentificazione, per consentirne lo smercio e per dare alla tariffa doganale comune un'applicazione uniforme.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,840,788 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK