Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aspirer la lumière.
soffocare la luce.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'éteins la lumière.
- io spengo la luce.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je suis la lumière des aryens !
sono la luce degli ariani.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tout ce que la lumière touche est à toi.
tutto ciò che è illuminato dal sole... sarà tuo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
impossible de trouver le certificat de l' émetteur
il certificato dell' emittente non è stato trovato
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
celle où vous tous avez mis les vampires sous cette hideuse lumière fluorescente.
se non vuoi essere studiata... hai delle armi puntate contro, in questo momento.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous avons tous des moments de faiblesse. mais c'est en ces moments que le seigneur nous montre la lumière.
io volevo, e voglio chiederti scusa per averti fatto pressione.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non égal
non uguale
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a échoué
file
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adresse électronique
indirizzo di posta elettronica
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
connexion établie vers
connessione stabilita con
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
& mode plein écran
modalità a tutto schermo
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- au 21e étage ?
- al 21° piano? - si'.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- on était au commissariat.
- siamo stati due ore al commissariato.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- c'était chaud.
- era caldo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- c'était pour quoi ?
- allora, cosa voleva?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- c'était un connard !
era proprio una carogna!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
* ... - elles étaient là .
erano qui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- qui était-ce? - qui?
- chi era quello?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consid rant , cependant , qu' il est n cessaire de pr server des conditions de concurrence quitables entre les tablissements de cr dit metteurs de monnaie lectronique et les institutions de monnaie lectronique et , par l m me , de permettre un large ventail d' institutions de lutter armes gales , dans l' int r t des utilisateurs ;
considerando , tuttavia , che necessario mantenere parit di condizioni tra gli enti creditizi che emettono moneta elettronica e gli istituti di moneta elettronica e , quindi , garantire una concorrenza leale tra un' ampia serie di istituti a vantaggio degli utenti ;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: