Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pourquoi es-tu sur ce bateau?
cosa ci fate su quella barca?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es tu sur?
sicuro?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es-tu sur ?
ma sei sicuro?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es-tu sur... ?
ne sei certo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- es-tu sur le planning ?
- sei di turno?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pourquoi es-tu sur le sol ?
- siamo... siamo... - perche' sei sul pavimento?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en es-tu sur ?
ne sei sicuro?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- en es-tu sur ?
- davvero?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es tu sur de toi ?
sei da sola?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es tu sur que tu peux le croire ?
sicuro di poterti fidare di lui?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es-tu sur de pouvoir le dupliquer?
sei sicuro di poterlo replicare perfettamente?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comment en es tu sur ?
come fai ad esserne sicuro?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
okay. es tu sur que tu as le temps ?
sicuro di avere tempo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
heu, es-tu sur de ça?
sei sicura di volerlo fare?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es tu sur à ce propos?
ne sei sicuro?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
est-ce que... es-tu sur ?
si tratta di... ne sei sicuro?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
où en es-tu sur la page ?
- ok, devi... guarda qui... ho questo...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- pourquoi es-tu sur ton 31?
- perché sei vestita elegante?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- es-tu sur qu'elle ressente...
- tu sei sicuro di cosa lei provi... - lei mi ha mandato dei fiori.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es-tu sur le marché pour un petit ami irréel?
sei nel market per il finto fidanzato?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: