Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
j'espère que vous passez de bonnes vacances.
spero che lei faccia buone vacanze!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu as passé de bonnes vacances ?
abby? ehi!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- tu as passé de bonnes vacances ?
- la vacanza?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que vous avez eu de bonnes nouvelles.
spero ci siano state delle buone notizie.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors, tu as passé de bonnes vacances ?
hai passato delle buone vacanze?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
t'as passé de bonnes vacances ?
- fatto una buona vacanza?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que tu as eu du bon temps
spero che abbiate avuto un buon tempo
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
passe de bonnes vacances.
goditi le vacanze.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- as-tu passé de bonnes vacances ?
- come sono andate le vacanze?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- passe de bonnes vacances.
- passa bene queste due settimane.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- passez de bonnes vacances !
- faccia buone vacanze.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vous souhaite de bonnes vacances
vi auguro buone feste di fine anno
Letzte Aktualisierung: 2022-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et ça faisait de bonnes vacances.
e poi sarà una bella vacanza."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
merci. passez de bonnes vacances.
grazie, passate una bella vacanza, ragazzi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de bonnes vacances pour tout le monde.
un vera vacanza per tutti noi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- tu as eu de l'aide.
- hai fatto la cura.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu as eu de huile ?
hai preso l'olio?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de bonnes vacances chez ta grand-mère !
vai a fare una piccola vacanza dalla nonna
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- vous passez de bonnes vacances, señor ?
- si sta godendo la vacanza, senor?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
au moins, tu as eu de bonnes nouvelles ce soir, juste ?
ma hai avuto una buona notizia questa sera, vero?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: