Sie suchten nach: je,tu,il,elle,on,nous,vous,ils,elles (Französisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Italian

Info

French

je,tu,il,elle,on,nous,vous,ils,elles

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Italienisch

Info

Französisch

je tu il elle nous vous ils elles

Italienisch

vi lui lei che vi hanno

Letzte Aktualisierung: 2017-10-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je, tu, il, nous, vous, ils

Italienisch

con

Letzte Aktualisierung: 2014-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

des phrases, de la syntaxe... je, tu, il, nous, vous, ils.

Italienisch

frasi, grammatica... chi, che cosa?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mais, dis-moi qu'on nous vous effraye pas aussi.

Italienisch

per favore dimmi che io e tom non abbiamo spaventato anche te e bruce.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et si nous vous laissons... croyez-vous qu'ils le feront ?

Italienisch

(signora mills) se vi lasciassimo in pace, loro ebbero lo stesso?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous vous supplions, majesté, d'user de votre autorité pour qu'on nous rende notre fille.

Italienisch

la supplichiamo, maestà, di voler... usare la sua autorità per restituirci nostra figlia.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

de plus, en voulant nous pousser vers elle, on nous précipite dans un autre système, un système bâtard dé pourvu de toute logique, celui d'une assemblée qui ne respecterait pas le principe fondamental: un homme, une voix, et qui pourtant aurait le droit de prendre des décisions de nature législative.

Italienisch

per d più, volendo spingerci verso d essa, veniamo precipitati in un diro sistema, un sistema bastardo sprovvisto d qudsiasi logica, quello d un'assemblea che non rispetterebbe il principio fondamentole d un voto per ogm cittadno e che avrebbe, ciò nonostante, il diritto d prendere decisiod di carattere legislativo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

(ré)instituer comme personne (jacques, 1982; voir guichard, 2001), c’est-à-dire commeproduit ternaire (je – tu – il) de la relation dialogique à autrui, relation qui le constitue commetel et le conduit, chaque fois qu’elle s’instaure à nouveau, à se distancier de chacune de sescristallisations de soi.

Italienisch

guichard, 2001), ossia come prodotto ternario (io - tu - egli) della relazione dialogica, relazione che lo costituisce come tale e lo conduce, ogni volta che s'instaura di nuovo, a distanziarsi da ogni cristallizzazione di sé.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,716,508,816 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK