Sie suchten nach: le justiciable (Französisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Italienisch

Info

Französisch

cette situation est inacceptable pour le fonctionnementde la communauté et insatisfaisante pour le justiciable.

Italienisch

tale sovraccarico comporta una durata eccessiva dei procedimenti, situazione inaccettabile per il funzionamento della comunità e non soddisfacente per le parti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la cour a ajouté qu’un tel délai doit en outre être susamment prévisible pour le justiciable.

Italienisch

la corte ha aggiunto che detto termine deve inoltre essere suŠcientemente prevedibile per i¢singoli.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette condition se trouve remplie lorsque le justiciable peut savoir quels actes et omissions engagent sa responsabilité pénale.

Italienisch

questa condizione è soddisfatta quando il singolo può sapere quali atti e omissioni fanno sorgere la sua responsabilità penale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le juge avait demandé à la cour si le justiciable avait un « droit à la déduction illimitée » que les juridictions devaient sauvegarder.

Italienisch

come si vede, la nozione chiave è, e rimane, l'esistenza di un potere discrezionale degli stati membri.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

d'abord, il faut déterminer à quel moment un fait générateur de la taxe a lieu et ensuite, la loi doit déterminer le justiciable du paiement.

Italienisch

È in causa, invece, signor presidente, la lotta contro il razzismo e l'antisemitismo che il parlamento, in quanto istituzione del la comunità, ha intrapreso con la dichiarazione solenne del 1986.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en effet, le justiciable, notamment le consommateur, doit avoir accès à des informations fiables et indépendantes de faire un choix éclairé quant à la voie à emprunter.

Italienisch

la parte interessata, infatti, in particolare il consumatore, deve aver accesso a informazioni affidabili e indipendenti per poter effettuare una scelta informata riguardo alla via da intraprendere.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en effet, le justiciable, notamment le consommateur et les pme, doit avoir accès à des informations fiables et indépendantes de faire un choix éclairé quant à la voie à emprunter.

Italienisch

la parte interessata, infatti, in particolare il consumatore e le pmi, deve aver accesso a informazioni affidabili e indipendenti per poter effettuare una scelta informata riguardo alla via da intraprendere.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

type de recours: article 177 du traité cee transposition a expiré, lorsque le justiciable n'invoque pas cette directive (par exemple par ignorance) ?

Italienisch

che stabilisce le modalità d'applicazione del re golamento (cee) n. 1408/71 del consiglio, del 14 giugno 1971, relativo all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati e ai loro familiari che si spostano all'interno della co munità debbano essere applicati interamente o parzialmente anche al caso in cui le prestazioni in danaro, ai sensi degli articoli 1 e seguenti della lohnfortzahlungsgesetz (legge sulla salvaguardia della retribuzione) della repubblica federale di germania del 27 luglio 1969 siano dovute dal da tore di lavoro e non dall'ente previdenziale?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette condition se trouve remplie lorsque le justiciable peut savoir, à partir du libellé de la disposition pertinente et au besoin à l’aide de l’interprétation qui en est donnée par les tribunaux, quels actes et omissions engagent sa responsabilité pénale 82.

Italienisch

questa condizione è soddisfatta quando il soggetto di diritto può conoscere, in base al testo della disposizione rilevante e, nel caso, con l’aiuto dell’interpretazione che ne sia stata fatta dai giudici, gli atti e le omissioni che chiamano in causa la sua responsabilità penale 82.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en l'occurrence, selon les dispositions du droit national, le justiciable ne peut plus invoquer, devant la cour d'appel, un grief nouveau tiré du droit communautaire, une fois écoulé le délai de soixante jours à compter du dépôt par le

Italienisch

l'avvocato generale f.g. jacobs ha presentato le sue conclusioni all'udienza della corte plenaria del 15 giugno 1995.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

2) le droit communautaire empêche-t-il la juridic tion nationale d'apprécier la conformité d'une réglementation nationale avec une directive cee dont le délai de transposition a expiré, lorsque le justiciable ne pourrait pas invoquer ladite direc tive en raison du fait qu'il ne relève pas du champ d'application personnel de cette directive, bien que ce justiciable relève d'un régime légal national couvert par cette même directive?

Italienisch

per quanto riguarda il caso di specie occorreva tuttavia precisare che il singolo, che subiva gli effetti di una disposizione nazionale discriminatoria, poteva essere ammesso ad invocare il beneficio della direttiva 79/7 soltanto qualora la propria consorte, vittima della discrimina zione, rientrasse essa stessa nella sfera d'applicazione della direttiva.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,951,170,616 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK