Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
paraphrasant une éminence politique locale :
un uomo politico locale poco fa mi ha detto:
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en paraphrasant nous pourrions dire "no representation without taxation".
parafrasando, potremmo dire "no representation without taxation".
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
paraphrasant ben ali, samira abed (@khaffousa)a écrit ironiquement:
parafrasando ben ali, @khaffousa (samira abed) ne riassume così il testo:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non à la forteresse europe, mais en paraphrasant une formule connue: achetons européen.
nessuna fortezza europa, ma con una variante ad uno slogan ben noto, compriamo merce europea.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
paraphrasant pierre mendès france, il a affirmé que “consommer, c’est choisir.
parafrasando pierre mendès france, ha affermato: “consumare significa scegliere.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je dirais aujourd'hui, en paraphrasant ces propos: « sale temps pour la commission ».
io direi la stessa cosa oggi parafrasando quelle parole: « tempi duri per la commissione! ».
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en paraphrasant clemenceau, nous pourrions dire que l'europe est une chose trop sérieuse pour ne la confier qu'aux diplomates.
fin dall'origine si sono costituite tre famiglie poli tiche, fra le quali i liberali, situati politicamente al centro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il a également inséré un nouveau considérant 41 paraphrasant le point 34 de l'accord interinstitutionnel "mieux légiférer".
il consiglio ha poi inserito un nuovo considerando 41 che parafrasa il paragrafo 34 dell’accordo interistituzionale per una migliore legislazione.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en exagérant à peine, je crains que cette formule de socrate ne s'applique en la paraphrasant aux connaissances que nous pouvons actuellement avoir sur le droit communautaire.
ho accolto con favore le considerazioni svolte dal collega laroni nella relazione e nella sua illustrazione e gli rivolgo un invito pressante a far sì che nella parte esecutiva ed operativa, che in dubbiamente deve far seguito a questa ampia analisi, il collega laroni tenga altresì conto anche della particolare angolazione, data al problema dal consiglio d'europa, secondo cui il patrimonio architettonico non è qualcosa su cui riversare spese
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
paraphrasant une ancienne terminologie relative à la crise de la mésopotamie, nous constatons la création d' une politique babélesque, et il serait bon que cesse cette politique babélesque.
per mutuare un' espressione dall' antica descrizione della crisi in mesopotamia, si sta creando una politica tipo torre di babele cui sarebbe bene porre fine.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je dirais, paraphrasant un vieux proverbe: «dis-moi quels programmes tu re gardes et je te dirai qui tu es».
vale la pena presenta re un documento dettagliato che molto probabilmente non avrà un impatto immediato sul sistema giuridico della comunità europea?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ainsi donc, en paraphrasant cette remarque, la commission et le conseil pourront faire tout ce qu'ils veulent, mais ils ne pourront transformer un risque de masses en un risque individuel ou industriel.
come qualificare que sto silenzio se non con la viltà dei nostri paesi nei confronti di questa sofferenza?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en paraphrasant de façon un peu macabre, on pourrait dire: qui doit être brûlé à cause du trou dans la couche d'ozone ne périra pas pas l'effet de serre.
abbiamo chiesto di avere un dibattito comune. È piuttosto pazzesco che si dia la parola ai relatori ed agli autori di interrogazioni orali nell'ordine e poi che li si tratti in tal modo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je crois qu'on pourrait tranquillement mettre, dans la bouche de m. brittan, en les paraphrasant un peu, les paroles de churchill à l'époque du fascisme en italie. «si aujourd'hui j'étais italien, je serai fasciste».
credo che potremmo tranquillamente far dire al vicepresidente brittan, parafrasando leggermente le parole di churchill all'epoca del fascismo in italia: «se oggi fossi italiano, sarei fascista.»
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: