Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
parceque... je t'aime.
perche'... perche' ti amo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je t'aime.
- ti amo!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
je t'aime !
lo amo!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je t’aime
grandi baci
Letzte Aktualisierung: 2020-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
c'est parceque je t'aime tellement.
e' solo perche' ti amo cosi' tanto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parceque je suis daltonien.
perche' sono daltonico e non distinguo i col... letti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parceque je meurs de faim.
- libri e saggi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parceque, je ne le veux pas.
perche' non voglio farlo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- parceque je suis ton protecteur.
- perche' sono il tuo protettore
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parceque je n'aime pas quand tu te fais battre
perche' non sopporto che vieni picchiata.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parceque je pourrais vous appeler.
perché potrei chiamarti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est parceque je m'appelle mary.
e' perche' mi chiamo mary.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parceque je suis fatigué de tout ça.
perché sono stanco di tutto questo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parceque je suis lié à une autre ?
allora è perché sono legato ad un'altra donna?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est parceque je me sens pas à l'aise.
e' perche' la faccia che sto facendo davvero e' "a disagio".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
pas seulement parceque je suis ton seigneur et
fai la salsa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- parceque je vous ai donné ma parole.
- perché ti ho dato la mia parola.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- je reste, parceque je suis le protecteur.
- restero' io, perche' sono il protettore
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parceque je sais que ce bébé n'a pas été pris--
so benissimo che il vostro bambino non e' stato rapito da...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j'espère que ce n'est pas parceque je ne t'es pas rappeler hier soir.
spero che tu non mi abbia chiamato di nuovo per ieri sera.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: