Sie suchten nach: tâtonnements (Französisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Italienisch

Info

Französisch

tâtonnements

Italienisch

annaspare

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

c'est procéder par tâtonnements.

Italienisch

croce e delizia.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

encore quelques tâtonnements et tout sera possible.

Italienisch

con una sperimentazione piu' vasta, non c'e' limite a cio' che potremo fare.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pas du tout, mais ça explique tes tâtonnements maladroits.

Italienisch

non e' un organo femminile, ma questo spiega alcune tue incertezze.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

après tout, lascience ne progresse-t-ellepas aussi par tâtonnements.

Italienisch

// fiume scorre oggi nel suo antico letto tortuoso e le terre umide circostanti hanno ritrovato nuova vita.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

«la meilleure façon d'apprendre consiste à procéder par tâtonnements successifs.

Italienisch

«il miglior modo di apprendere è per successivi errori e tentativi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le processus a en quelque sorte perdu de sa crédibilité après de tels tâtonnements et hésitations.

Italienisch

a seguito di tale incertezza ed esitazione, il processo ha in certa misura perso credibilità.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

l’échange d’expériences permet de réduire les coûts en évitant les tâtonnements.

Italienisch

l’esperienza altrui rappresenta un modo per ridurre i costi del cambiamento, risparmiandosi inutili errori ed esperimenti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il en résulte des tâtonnements répétés, des erreurs reproduites, des lassitudes grandissantes, des abandons justifiés.

Italienisch

e' anzitutto un' "educazione funzionale" che, appoggiandosi ai dinamismi e al vissuto del bambino e del suo ambiente, può congiungersi con l'avviso dei gè ­nitori circa una scolarizzazione anzitutto utile.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

je me félicite de ce que ce rapport ouvre le dialogue après des années de tâtonnements et de statu quo dans le débat constitutionnel.

Italienisch

siamo peraltro molto grati, e ripeto il mio complimento, che finalmente, dopo anni di interruzione e di rinvii del dibattito costituzionale, questa relazione ha ripreso il discorso.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

un soutien qui per met d'éviter de répercuter le coût des essais et tâtonnements nécessaires sur le prix des produits et des services.

Italienisch

grazie a questo sostegno i costi delle prove e dei tentativi necessari non si devono ripercuotere sui prezzi dei prodotti e dei servizi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils procèdent par tâtonnements laborieux et leurs mesures politiques participent à la fois d'instruments de planification et de dirigisme et de réformes timides.

Italienisch

avanzano infatti a tentoni con un processo di "trial and error": il "mix" della loro politica si compone di strumenti dirigistici e di pianificazione abbinati a mezze riforme.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

après de longs tâtonnements liés à des réactions suicidaires ou à une agressivité hors normes, nous déclarons aujourd'hui ces tests positifs.

Italienisch

"dopo un periodo di tentativi ed errori, "legati a reazioni suicidarie o ad aggressivita' abnorme, "oggi possiamo dichiarare che l'esito dei test e' positivo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

l'horloge de grand-père est une réussite simple et après quelques tâtonnements vous devriez pouvoir résoudre la plupart des distributions.

Italienisch

ancora, non importa se ha altre carte appoggiate sopra.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

après plusieurs années de tâtonnements, jusqu'environ en 1960, peu de réalisations pratiques ont vu le jour, du moins à une assez grande échelle.

Italienisch

dopo vari anni di tentativi, fino al 1960 circa sono stati ottenuti pochi risultati pratici, perlomeno su grande scala.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ensuite il leur faut, à chaque fois, déterminer le niveau de l'enfant; procéder ainsi perd du temps, oblige à des tâtonnements.

Italienisch

finora, in germania federale, non esiste il concetto di pedagogia interculturale per i sinti e i rom" [reemtsma].

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

ceci étant, il me semblerait plus astucieux de développer la recherche que de mettre en place des actions à partir d'expérimentations, qui reposent beaucoup plus sur des tâtonnements que sur des raisons bien fondées.

Italienisch

stando così le cose, mi sembrerebbe più intelligente sviluppare la ricerca piuttosto che dare il via ad azioni a carattere sperimentale, che riposano più su tentativi che su ragioni ben fondate.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la recherche et le développement de procédés "propres" demande de nombreux essais et tâtonnements dont le coût serait prohibitif s'il devait être intégrés au prix des produits et des services.

Italienisch

la ricerca e lo sviluppo di processi "puliti" necessita di numerose prove e tentativi il cui costo sarebbe proibitivo, se dovesse essere inglobato nel prezzo dei prodotti e dei servizi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

au début des années quatre-vingt, la belgique est parvenue, après quelques tâtonnements et quelques tribulations, à engendrer un excédent primaire suffisamment important pour stabiliser le rapport entre sa dette et son pib.

Italienisch

il belgio è riuscito, dopo alcuni tentativi e difficoltà iniziali, a portarsi, all'inizio degli anni ottanta, a un sur plus primario sufficientemente alto da stabilizzare il rapporto debito/pil.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

après quelques années de tâtonnements pour mener à bien la stratégie de lisbonne et compte tenu des évolutions récentes dans le monde, notamment en ce qui concerne la fragilité de la croissance économique en europe, la productivité, la mise en oeuvre des tic et la redistribution géographique des investissements, le temps est venu à présent de repenser la question de l'industrie et lancer des approches sectorielles et des actions concrètes.

Italienisch

oggi, dopo alcuni anni di realizzazione difficoltosa della strategia di lisbona, e alla luce dei recenti sviluppi su scala mondiale (per quanto concerne soprattutto lo stallo della crescita economica in europa, la produttività, l’applicazione delle tecnologie dell’informazione e della comunicazione (tic) e la delocalizzazione degli investimenti) è giunto il momento di rivalutare l’industria e gli approcci settoriali e di compiere concreti passi in avanti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,724,513,756 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK