Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mais la chasse apparaît comme une victime tout à fait désignée à la vindicte, alors qu'en réalité les chasseurs sont les gestionnaires du milieu naturel.
evidentemente non mi rivolgo qui al commissario personalmente ma alla commissione quale organo collegiale.
et c'est un dieu sévère et vengeur, et nous l'avons moqué pendant bien trop longtemps, il forme désormais sa vindicte par le sang.
egli è un dio severo e vendicativo di cui ci siamo fatti beffe troppo a lungo e ora ce la farà pagare col sangue.
l'accusant de trafic de drogue, le maire de montigny-lès-cor-neilles désigne une famille marocaine à la vindicte populaire.
il sindaco di montigny-les-corneilles addita una famiglia marocchina alla vendetta popolare, accusandola di traffico di droga.
...un documentaire qui, au jour d'aujourd'hui, peut être salutaire en ces périodes troublées où les politiques ont décidé de soumettre à la vindicte populaire les gens du voyage.
... un documentario che può rivelarsi prezioso in questo periodo difficile durante il quale i politici hanno deciso di additare la comunità nomade alla pubblica riprovazione.
b) au niveau des systèmes sociaux, les régimes totalitaires montrent une aptitude puissante à désigner, à un moment ou à un autre, un bouc émissaire à une vindicte populaire artificiellement suscitée: le racisme, l'exclusion sont alors susceptibles de remplir une fonction dans l'équilibre du régime.
b) a livello di sistemi sociali, i regimi totalitari presentano una forte tendenza a designare prima o poi un capro espiatorio da offrire alla vendetta popolare artificialmente stimolata: il razzismo e l'esclusione sono cosi in grado di svolgere una funzione nell'equilibrio del regime.