Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le message ne peut être déchiffré.
メッセージを復号できませんでした。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lisbon, vous avez déchiffré le code.
リズボン お手柄だ!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chacun prend 5 minutes à être déchiffré.
ひとつ解読するのに 大体5分.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai déchiffré le code sur les bras de west.
僕が ウエストの腕の暗号を解読し
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la transmission. maman en a déchiffré une partie.
あの通信 マザーが一部 解読したんだけど —
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vois que vous avez déchiffré mes instructions en byzantin.
私の複雑な指示を よく分かりましたね
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la partition/le disque système a été déchiffré avec succès.
システムパーティション/ドライブの復号に成功しました。
Letzte Aktualisierung: 2013-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
selon les notes de gellar il a pensé avoir déchiffré le code.
彼は暗号を 解読したかったのさ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai déchiffré une partie, mais il reste une grosse partie à traiter.
ずいぶん解除したけど, まだまだたくさん残ってる.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en appliquant la fonction de cryptage à nouveau, le texte résultant est le texte déchiffré.
暗号化関数によって返されたテキストに再度暗号化関数を適用すると復号することができます。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai déchiffré ce code, les passeurs n'ont qu'à choisir un autre livre.
いや ダメだ あの暗号は解読された 密輸業者は別の本を 使うようになる
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
déchiffrer
復号(d)
Letzte Aktualisierung: 2013-04-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: